Sentence examples of "belt power" in English

<>
The “blue belt” was a combination of land, sea and air power that would work together to thwart U.S. carrier and submarine forces. «Синий пояс» состоял из наземных, морских и воздушных подразделений, призванных отбросить американские субмарины и авианосцы.
It was a notch on Bach’s belt, his first major victory since his election as president in May and proof of the power of his strong-arm tactics. Оно пойдет в зачет Баху, и это его первая победа после избрания на пост президента в мае, а также доказательство эффективности его силовой тактики.
The New Silk Road land belt seeks to connect China with the economies of East Asia, South Asia, Central Asia, and Europe through an expanded grid of rail, highways, power, fiber, and other networks. Новый Шелковый Путь стремится соединить Китай с экономиками Восточной Азии, Южной Азии, Центральной Азии, и Европой путем расширения сети железнодорожных, автомагистральных, энергетических, волоконных и других сетей.
At best, the BRICS, the AIIB, and the “One Belt, One Road” initiative, meant to connect Asia by land and sea, loosely form part of a developing larger strategy to secure China’s geoeconomic interests and cement its position as a global power. В лучшем случае БРИКС, АБИИ и инициатива «Один пояс, один путь», призванная соединить Азию по морю и по суше, являются частью более масштабной стратегии по защите китайских геоэкономических интересов и по укреплению его положения как мировой державы.
Sure, she wasn't clean or refined, she didn't not use your computer power cord as a belt, but she loved her life, openly, freely, unashamed. Конечно, она не была чистюлей, и завязывала шнур от твоего компа вместо пояса, но она любила свою жизнь, открыто, свободно, без стыда.
The power of China’s Belt and Road initiative and the broader New Silk Road is found in the fact that a diverse and interconnected network is being created — a supercharged economic grid that is being superimposed over the whole of Eurasia — not a single route which can be easily disrupted. Сильная сторона инициативы Китая «Один пояс, один путь» и более широкого Нового Шелкового пути заключается в создании разнообразной и взаимосвязанной сети — укрепленной экономической системы по всей Евразии. В этой сети не будет ни единого маршрута, работу которого было бы легко нарушить.
The power and potential of the Belt and Road — aka the New Silk Road — lies in its versatility. Сила и потенциал Нового Шелкового пути — в его универсальности.
Regardless of what Beijing’s soft power mill cranks out, China’s Belt and Road initiative (BRI) is not synonymous with the New Silk Road. Независимо от того, какие «продукты» мягкой силы штампует пекинская фабрика, китайская инициатива «Один пояс, один путь» — не то же самое, что Новый шелковый путь.
The request also indicates that the line of power pylons will be dealt with in 2008 and that the mine belt near the Cabora Bassa Dam will be dealt with in 2009. Запрос также указывает, что линия опор электропередач (упомянуто в пункте 4) будет обработана в 2008 году, а минный пояс у плотины Кабора-Басса (также упомянуто в пункте 4) будет обработан в 2009 году.
As solar power becomes increasingly cost-effective, countries located within the planet’s sun belt could develop entirely new business models as cheap, clean energy enables them to process their raw materials locally, adding value – and profit – prior to export. Солнечная энергия становится всё более рентабельной, поэтому страны, расположенные в солнечном поясе планеты, могут развивать совершенно новые бизнес-модели, в которых дешевая и чистая энергия позволит им перерабатывать сырье локально, добавляя к продукции стоимость – и прибыль – перед ее экспортом.
Xi offers such cold comfort to a distressed international community at the same time that he has proposed what is effectively a U.S.-China condominium, which he calls “a new model for big power relations,” and has put forward a concept for Chinese-led economic integration from Europe to East Asia, dubbed “One Belt One Road.” Си не очень-то успокоил взволнованное мировое сообщество, и в то же время предложил, по сути дела, совместное господство США и Китая, назвав его «новой моделью отношений между крупными державами», а также выдвинул концепцию экономической интеграции от Европы до восточной Азии под руководством Китая с названием «Один пояс — один путь».
That is a leather belt. Это ремень из кожи.
Hitler assumed power in 1933. Гитлер пришёл к власти в 1933 году.
He's looking for a leather belt. Он ищет кожаный пояс.
With great power comes great responsibility. Велика служба -- велики и заботы.
The head of your penis is sticking out of your belt. Головка твоего члена торчит из-под ремня.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards. Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.