Sentence examples of "beggar thy neighbour effect" in English

<>
But so, too, are policies to ensure that investments and economic activities are based on real comparative advantages, and not on transitory “beggar thy neighbor” incentive structures. Однако необходимы и меры, которые гарантировали бы, что инвестиции и экономическая деятельность опираются на реальные сравнительные преимущества, а не временное стимулирование по принципу «разори соседа».
I gave the beggar what money I had. Я отдал нищему те деньги, что я имел.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. «Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.
O Mother of God, save Thy servants. Пресвятая Богородица, спаси нас.
When a man becomes poor, the beggar in him will come out. Когда человек становится бедным, из него выходит попрошайка.
Benefits are in effect. Выгоды заключаются в эффекте.
She's our neighbour. Она наша соседка.
Now for thy collar, good squire. А теперь снимем твой ошейник, сквайр.
"Nobody but a beggar chooses to depend chiefly upon the benevolence of his fellow citizens." - Никто кроме нищих не желает целиком и полностью зависеть от благожелательности других людей".
This climate is having a bad effect on your health. Этот климат плохо влияет на твое здоровье.
Tom is a good neighbour. Том хороший сосед.
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно.
Lastly, conservatives have trotted out the old moral hazard story in order to argue that a bailout would turn American manufacturing into a permanent beggar of government funds. Наконец, консерваторы в качестве аргумента повторяют одну и ту же старую поучительную опасную сказку о том, что помощь превратит американское производство в постоянного нищего, который выпрашивает государственные фонды.
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
He is my neighbour. Он - мой сосед.
We commend thy mortal remains onto the mighty deep. Мы вверяем твои бренные останки бескрайним глубинам великого моря.
If I am to be a beggar, I will not look like one. Если уж я иду побираться, то не должна выглядеть нищенкой.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
Smile at your neighbour, cherish your spouse, listen to ballads, go to musicals, use your telephone, converse, explain, listen, agree, apologise. Улыбайся своему соседу, цени своего супруга, слушай баллады, ходи на мюзиклы, говори по телефону, общайся, объясняй, слушай, соглашайся, извиняйся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.