Sentence examples of "be quick at figures" in English

<>
War might not be quick at all. Война, возможно, будет совсем не быстрой.
Following its earlier exploration of views, the Working Group proceeded to consider further paragraph 1 of draft article 62 on limits of liability, as well as related provisions, with a view to making progress in terms of arriving at figures that could be provisionally inserted into that article for the carrier's limitation of liability. Основываясь на результатах ранее проведенного обмена мнениями, Рабочая группа продолжила рассмотрение пункта 1 проекта статьи 62, касающегося пределов ответственности, а также других соответствующих положений с целью достижения прогресса в деле согласования цифровых показателей, которые могут быть в предварительном порядке включены в эту статью применительно к ограничению ответственности перевозчика.
He is quick at addition. Он может быстро суммировать числа.
Be quick! We haven't much time. Поторопись! У нас мало времени.
With the experience of Greece (and Cyprus) in mind, savers will be quick to act. Учитывая опыт Греции (и Кипра), вкладчики будут действовать быстро.
But the trade surplus remains near a record high so it’s clearly not going to be quick. Но активное сальдо торгового баланса остается вблизи рекордно высокого уровня, так что это явно не будет быстро.
Fedor Lukyuanov, one of the most insightful commentators on Russian foreign policy, recently described Putin as a "fatalist" who "proceeds from a belief that someone else is running the show – God, for example – and we are just little mortals and all we can do is be quick, precise and effective about using the opportunities that open to us." Федор Лукьянов, один из самых проницательных комментаторов в области внешней политики России, недавно назвал Путина «фаталистом», который «исходит из того, что все в руках кого-то другого — воли божьей, например, а мы — мелкие смертные: все, что можем сделать — точно, быстро и эффективно использовать возможности, которые нам открываются».
The Lebanese Army recently arrested the Saudi leader of the al Qaeda affiliate in Lebanon, which claimed responsibility for the Iranian Embassy attack — but homegrown Sunni militants may be quick to step up and take his place. Недавно ливанская армия арестовала выходца из Саудовской Аравии, возглавляющего связанную с «Аль-Каидой» ливанскую организацию, которая взяла на себя ответственность за нападение на иранское посольство, однако его место легко могут занять доморощенные боевики-сунниты.
Western liberals will be quick to decry any security agreement reached over the heads of the Ukrainians. Западные либералы очень быстро осудят любое соглашение о безопасности, заключенное через головы украинцев.
Note especially the remarkable parallel (which Diehl himself does not highlight) between what is being promised (or hoped for) here and what was promised and hoped for with the invasion of Iraq: that toppling the incumbent regime would be quick and cheap and could be done without any messy, resource-devouring turmoil to follow. Особенно прошу отметить интересную параллель (на которой сам Дил внимания не акцентирует) между тем, что обещают (или на что надеются) сейчас, и тем, что обещали и на что надеялись перед вторжением в Ирак. Тогда ведь тоже говорили, что режим будет свергнут быстро и дешево без неприглядного и затратного хаоса.
Even with Obama as president, they may be quick to denounce the combination of arrogance and hypocrisy that they see as linked to America's view of her "special and unique mission." Даже с Обамой в качестве президента они могут быстро осудить комбинацию высокомерия и лицемерия, которая в их понимании связана с представлением Америки о своей "особой и уникальной миссии".
wanting to succeed US-style, they should want to be quick to "assimilate." пытаясь преуспеть в американском стиле, они должны стремиться как можно быстрее ampquot;ассимилироватьсяampquot;.
Be quick, take the money and run. Давай быстрее, надо взять деньги и двигать.
Mortimer, be quick, be clear, or I swear I'll disinherit you. Будь краток и ясен, Мортимер, или простись с моим наследством.
Well he'd better be quick, those Dominators will be after me soon. Ну, ему лучше поспешить, Доминаторы скоро будут искать меня.
When a taxi cuts you off, your reaction won't be quick enough because you only have one hand on the wheel. Когда вас подрежет такси, вы не сумеете среагировать достаточно быстро, потому что будете держать руль одной рукой.
For it to be quick, you must take it all. Чтобы было быстро, тебе нужно принять все.
Tony, please be quick. Только приезжай скорее.
Alright, sit down and be quick, I'm in a hurry. Ладно, садись и побыстрее, я спешу.
But you better be quick, because if she kills the Queen, she becomes as evil as the woman whose life she takes. Но лучше поторопись, ведь если она убьёт королеву, то станет такой же злой, как женщина, чью жизнь она заберёт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.