Sentence examples of "be for sale" in English with translation "продаваться"

<>
Translations: all21 продаваться19 other translations2
The German magazine Stern, a news magazine, had its app censored because the Apple nannies deemed it to be a little bit too racy for their users, and despite the fact that this magazine is perfectly legal for sale on newsstands throughout Germany. Приложение немецкого журнала Stern, новостного издания, было подвергнуто цензуре, потому что нянькам в Apple показалось, что для их пользователей оно слишком расистское - и это несмотря на то, что журнал совершенно законно продаётся в киосках по всей Германии.
This used car is for sale. Эта подержанная машина продаётся.
I told him that Alfonz Derosa's death car was for sale. Я рассказала ему, что машина, в которой умер Альфонс Дероса продаётся.
The late George Carlin once said “... we are Americans, we are for sale...” Покойный Джордж Карлин (George Carlin) (американский сатирик - прим. перев.) как-то сказал: "... Мы американцы, мы продаемся...".
You can buy that dog if you want to. It is for sale. Если хочешь, можешь купить эту собаку. Она продается.
I have information about properties - what properties are for sale all over the world. Я располагаю информацией о недвижимости - какая недвижимость продаётся по всему миру.
This is why, whether reluctantly or enthusiastically, public enterprises are for sale, even if unions strike. Поэтому, с нежеланием или с энтузиазмом, государственные предприятия продаются, даже несмотря на забастовки профсоюзов.
This book is not for sale. Эта книга не продаётся.
That firehouse is still for sale. Эта пожарная все еще продается.
This is now for sale at the Metropolitan Museum. Теперь это продается в музее Метрополитен.
Russian private lenders are either consolidating or up for sale. Российские частные кредитные организации либо объединяются, либо продаются.
Well, as I explained to your fiance, my share is not for sale. Ну, как я и объяснил твоему жениху, моя доля не продается.
The Sioux refused the money with the rallying cry, "The Black Hills are not for sale." Сиу отказались от денег в единодушном крике: "Блек-Хиллз не продается."
Brightly colored stands used to line the street here, where all manner of "soft drugs" were available for sale. Раньше на улице были яркие стенды, где продавались все виды "легких наркотиков".
Doing so would send an unmistakable signal to the global market: Ivory is not for sale, not now and not in the future. Это могло бы стать однозначным сигналом мировому рынку: слоновая кость не продается ни сейчас, ни в будущем.
And when you were about to leave, the parents said, "Hey, by the way, just before you leave, if you're interested, they're for sale." Вы собираетесь уходить, а родители говорят: "Эй, кстати, пока ты не ушёл, если тебе интересно, эти дети продаются".
If your vic was shot with that gun earlier today, and it wasn't for sale at Rinaldi's, then it stands to reason that your killer brought it there. Если твою жертву застрелили из этого пистолета, и он не продавался у Ринальди, надо думать, что убийца принёс его с собой.
The Agalarovs still own multimillion dollar homes on Fisher Island in Miami and in Bergen County, New Jersey, outside of Manhattan, where their 2.5-acre home in Alpine is listed for sale for nearly $7 million. Агаларовы по-прежнему владеют многомиллионными домами на острове Фишер в Майами и в округе Берген, штат Нью-Джерси, за пределами Манхэттена. Их дом в Альпине (на участке в 2,5 акра) продается почти за 7 миллионов долларов.
They, along with Kuwait and Abu Dhabi, paid the US for its war-related expenses, prompting the al-Sauds to believe that the US was a mercenary country with high-profile Americans and their military might for sale. А затем вместе с Кувейтом и Абу-Даби оплатили США все связанные с войной расходы. Исход войны породил у саудитов мысль о том, что США это страна-наемник, а ее известные американцы и военная мощь продаются и покупаются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.