Sentence examples of "battle fatigue" in English

<>
This is not lost on Georgian officials, who remain hopeful while acknowledging Georgia’s uphill battle against European expansion fatigue. Грузинские руководители понимают это, и не перестают надеяться, хотя и признают, что Грузии очень трудно бороться с европейской усталостью и нежеланием расширяться.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
Fatigue follows a flight to Europe. После полёта в Европу наваливается усталость.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
Now "Avantgarde" has a long home series, matches take place every other day - has the team accumulated fatigue? Сейчас у "Авангарда" длинная домашняя серия, матчи идут через день - у команды накопилась усталость?
We won the battle. Мы выиграли битву.
Tupolev from the first rightly suspected the airplane’s body had suffered metal fatigue. Туполев с самого начала совершенно верно предположил, что фюзеляж машин пострадал от усталости металла.
They had been defeated in battle. Они были побеждены в битве.
The fact that Putin didn't mind admitting in his annual press conference that there was indeed a Russian military presence in Ukraine shows that he senses fatigue in the West with the conflict. Но то, что на своей пресс-конференции Путин признал факт российского военного присутствия на Украине, доказывает, что, по его мнению, Запад уже устал от этого конфликта.
They died in battle. Они погибли в бою.
“Manufacturing output showed some signs of fatigue with the deterioration of global economic conditions and, weak outlook in key export markets, bearing down on output," noted the chief economist at EEF, a trade group for manufacturers. «Производство в обрабатывающей промышленности начало снижать обороты под воздействием ухудшившихся условий в мировой экономике и перспектив замедления роста на ключевых экспортных рынках», — отметил главный экономист торговой группы производителей EEF.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
However, stocks have shown signs of fatigue at the start of this year and look vulnerable for a correction. Однако в начале года фондовые индексы демонстрировали признаки усталости и выглядят уязвимыми к коррекции.
After the battle they delivered the town to the enemy. После битвы они сдали город врагу.
Secondly, it is because the USD/CHF has shown signs of fatigue of late. А во-вторых, это связано с тем, что USD/CHF демонстрировала признаки усталости в последнее время.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
This could be due to “debt limit” fatigue – we have been here before, what’s the worst that could happen? Это может быть связано с усталостью от темы «потолка госдолга» - мы уже знаем, что это такое, разве может произойти что-то еще хуже?
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
In any case, even before the British vote, there were signs of fatigue with the sanctions, which are not helping the stalled peace process in eastern Ukraine. Так или иначе, даже до референдума в Великобритании, были признаки «усталости от санкций», которые не в состоянии вывести из тупика процесс мирного урегулирования на востоке Украины.
They lost the battle. Они проиграли битву.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.