Sentence examples of "battle damage" in English

<>
Indeed, one of the LCS classes is built entirely of aluminum, not the sturdiest material for withstanding battle damage. И действительно, один из представителей класса LCS сделан полностью из алюминия, а это не самый прочный материал для защиты от боевых повреждений.
The F6F was heavily armed, and could take considerably more battle damage than its contemporaries. F6F был тяжело вооружен, а также выдерживал намного больше повреждений, чем современные ему аналоги.
MAPA recovered rapidly from the loss of equipment and facilities following airstrikes by the coalition forces, looting and battle damage and expanded its operations. ПРА быстро восстановила потери техники и зданий в результате воздушных ударов коалиционных сил, грабежей и военных действий, а затем расширила масштабы своих операций.
And the reason it's a losing battle is because the damage is continuing to accumulate. Но битва заранее проиграна потому, что повреждения продолжают накапливаться.
It was designed so that if just one missile managed to evade the layered defenses of a carrier battle group, it would still do significant damage. По замыслу разработчиков, даже если одна такая ракета сможет преодолеть эшелонированную оборону авианосной ударной группы, то она сможет нанести значительный ущерб.
The United States and its allies, the Russians, the Iranians, and the Syrians will have to work to ensure that in the confused fog of the Syrian war — on which some battle zones contain scores of factions — the collateral damage does not include destabilizing otherwise stable relationships between major powers. Соединенным Штатам (и их союзникам), русским, иранцам и сирийцам нужно будет приложить немалые усилия, чтобы результатом войны между десятками конфликтующих сирийских группировок не стала дополнительная дестабилизация отношений между крупными державами.
That battle was lost in 1980, when the United States Supreme Court decided that a genetically modified micro-organism designed to clean up oil spills could be patented. (Obviously, given the damage caused by the BP spill in the Gulf of Mexico, there is still some work to be done on that particular organism.) Эта битва была проиграна в 1980 г., когда Верховный суд США постановил, что генетически модифицированный микроорганизм, предназначенный для очистки нефтяных пятен, может быть запатентован (очевидно, что, учитывая ущерб, причинённый пятном, разлитым корпорацией BP в Мексиканском заливе, с данным конкретным микроорганизмом ещё предстоит поработать).
During the battle of Kinama, which lasted until about 10 March 2001, rebel fighters of the Forces nationales pour la libération (FNL) are alleged to have deliberately fired shells at the nearby areas of Ngagara and Cibitoke and at the university campus at Kiriri, killing two civilians, wounding several others and causing considerable material damage. По сообщениям, во время боевых действий в Кинаме, длившихся примерно до 10 марта 2001 года, повстанцы из НСО открыли прицельный артиллерийский огонь по соседним районам Нгагары и Чибитоке и по университетскому городку в Кирири, в результате чего было убито двое и ранено несколько гражданских жителей и нанесен значительный материальный ущерб.
Because there is no cure for the neurological damage that konzo causes, the battle against the disease must focus on prevention. Поскольку отсутствует лечение неврологического ущерба, который причиняет конзо, борьба с болезнью должна сосредоточиться на предотвращении.
Especially the AA-12’s long range of approximately sixty miles (100 kilometers), compared to Turkey’s U.S.-made AIM-120 AMRAAM’s thirty miles (fifty kilometers), could cause greater damage to the Turkish side in an air battle. Особое беспокойство турецкой стороны в условиях воздушного боя может вызывать ракета РВВ-АЕ, дальность действия которой составляет 100 километров — в сравнении с турецкими ракетами средней дальности (производства США) AIM-120 AMRAAM класса «воздух-воздух» с дальностью действия всего около 50 километров.
Now Iran seems to have provided its Shiite Houthi allies with C-802 missiles, which have been used in a number of attacks on United Arab Emirates (UAE) warships in the Saudi-led war in Yemen. The Houthis are inflicting heavy damage on the Saudi military, destroying scores of U.S.-supplied main battle tanks and other armoured vehicles using Iranian-provided anti-tank guided missiles. Похоже, что сейчас Иран снабдил ракетами С-802 и своих союзников из числа шиитских хуситов, а те используют их при нападениях на военные корабли Объединенных Арабских Эмиратов в ходе войны в Йемене, которой руководит Эр-Рияд. Хуситы наносят тяжелые потери саудовской армии, в большом количестве уничтожая поставленные США танки и прочие бронированные машины. При этом они используют предоставленные Ираном противотанковые управляемые ракеты.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
It will damage the crops. Это нанесёт вред урожаю.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
The plants suffered damage from the frost. Растения были повреждены морозом.
We won the battle. Мы выиграли битву.
The flood did great damage to the crops. Потоп нанёс большой ущерб посевам.
They had been defeated in battle. Они были побеждены в битве.
The damage was held to a minimum. Ущерб был сведён к минимуму.
They died in battle. Они погибли в бою.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.