Sentence examples of "bankrupt in love" in English

<>
Yukos, once Russia’s biggest oil exporter, was declared bankrupt in 2006, facing $30 billion of tax claims, and sold off in pieces. Компания ЮКОС, когда-то считавшаяся крупнейшим в России экспортером нефти, получила налоговые претензии в размере 30 миллиардов долларов, а в 2006 году была объявлена банкротом и распродана по частям.
I'm still in love with you. Я всё ещё люблю тебя.
Consider what happens when a large bank goes bankrupt in the US – an economic union where the Sandbu and Eichengreen rules already apply. Посмотрите, что происходит, когда крупный банк банкротится в США, то есть в таком экономическом союзе, где правила Сэндбю и Эйхенгрина уже применяются.
Has she ever fallen in love? Она когда-нибудь была влюблена?
Their financial assistance allowed Greece to reduce its fiscal deficits more slowly than if it had simply gone bankrupt in 2010, as it enabled the country to remain connected to financial markets. Их финансовая помощь позволила Греции сокращать дефицит бюджета медленнее, чем могло бы произойти в случае банкротства стран в 2010 году, поскольку позволила ей остаться на финансовых рынках.
I'm in love with her. Я влюблён в неё.
The US financial institutions that went bankrupt in 2008 – or that would have gone bankrupt without government help – were in trouble because they lacked equity capital. Финансовые учреждения США, обанкротившиеся в 2008 г. (или которые стали бы банкротами без помощи правительства), оказались в беде, т.к. им не хватало собственного капитала.
He fell in love with her at first sight. Он влюбился в неё с первого взгляда.
He often falls in love. Он часто влюбляется.
He fell in love with her. Он влюбился в неё.
They seem to be in love with each other. Кажется, они влюблены друг в друга.
It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary. Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.
She was disappointed in love. Она была разочарованы в любви.
He who thinks of science is in love with it, and such a person never stops learning, even if he appears to do little on the outside. Кто думает о науке, тот любит ее, а кто ее любит, тот никогда не перестает учиться, хотя бы он внешне и казался бездействующим.
It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness. Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".
I'm in love with you. Я в тебя влюблена.
It's evident to everybody that he's in love. Всем очевидно, что он влюблен.
I will never fall in love again. Я никогда не влюблюсь снова.
I'm totally and completely in love with you. Я абсолютно влюблён в тебя.
She fell in love with her friend's brother. Она влюбилась в брата своей подруги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.