Sentence examples of "bank's investment policy committee" in English

<>
At last two members of the Monetary Policy Committee (MPC) have broken ranks with the Governor for the first time since 2011. По крайней мере, два члена Комитета по кредитно-денежной политике (MPC) пошли против управляющего впервые с 2011 года.
Deputy director of the department of investment policy Leonid Ostroumov, addressing production managers, recommended putting greater emphasis on modernizing machine-building plants. Заместитель директора департамента инвестиционной политики Леонид Остроумов, обращаясь к руководителям производств, посоветовал уделять большее внимание модернизации машиностроительных предприятий.
Bank of England Adds New Members, but Not Until October The only stumbling block could be if the Bank of England needs time to absorb the two new members to the monetary policy committee. Препятствием также может стать то, что Банку Англии требуется время на принятие двух новых членов в комитет по валютной политике.
From then on, I was to realize that all the correct reasoning about an investment policy or about the desirability or purchase or sale of any particular stock did not have the least bit of value until it was translated into action through the completion of specific transactions. Из этого я должен был сделать вывод, что все правильно сделанные обоснования инвестиционной политики или желательности покупки или продажи акций конкретных компаний не имеют никакой ценности, пока они не переведены в практическую плоскость путем совершения конкретных операций.
This is in contrast to the assumed stance of the Bank’s Monetary Policy Committee (MPC), which is supposed to be considering the timing for a rate hike, much like the Fed. Это отличается от денежно-кредитной политики Банковского Комитета (ПДК), которая предполагает, что со временем будет повышение процентных ставок, как и у ФРС.
Even today, many investors seem but slightly aware of how fast this development has come, how much further it is almost certainly going, and its impact on basic investment policy. Даже сегодня многие акционеры, похоже, весьма поверхностно представляют себе, насколько быстро идет развитие в данном направлении, насколько далеко оно почти наверняка зайдет, равно и каково его влияние на инвестиционную политику.
The Bank of Japan (BoJ), which had pledged to get inflation up to 2% by now, finished a Monetary Policy Committee meeting today with a statement admitting that CPI inflation “is likely to be about 0 percent for the time being, due to the effects of the decline in energy prices.” Банка Японии (BOJ), который взял на себя обязательство довести инфляцию до 2% в настоящее время, закончил заседание Комитета по денежной политике сегодня с заявлением признать, что инфляция потребительских цен "вероятно, будет около 0 процентов в настоящее время, в связи с последствиями падением цен на энергоносители."
Renesource Capital makes investments according to the investment policy approved by the customer and to the method of global diversification of assets into such financial instruments as: Renesource Capital производит инвестиции, в соответствии с инвестиционной политикой, согласованной с клиентом, по методу глобального распределение активов в такие финансовые инструменты как:
Previously, two of the nine members of the Monetary Policy Committee had been voting to raise rates. Ранее, два из девяти членов Комитета по монетарной политике голосовали за то, чтобы поднять ставки.
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy. Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику.
11:00 – For the GBP, results of the meeting the Monetary Policy Committee Bank of England on interest changes in the UK; 11:00 - результаты заседания Комитета по денежной политике Банка Англии;
A water investment policy that reduces the vulnerability of the poor and offers basic water security for all will require customized planning and an effective partnership of donor countries, developing country governments, the private sector, and local communities. Политика вложения инвестиций в сферу водоснабжения, которая уменьшает уязвимость бедных людей и обеспечивает всех основными благами, связанными с водой, потребует индивидуального планирования и эффективного партнёрского участия стран-кредиторов, правительств развивающихся стран, частного сектора и местного населения.
08:30 – For the GBP, publication of the minutes of the Monetary Policy Committee Bank of England from June 8-9; 08:30 - публикация протокола заседания Комитета по денежной политике Банка Англии от 8-9 июня;
But a $3 billion investment by the Chinese SWF in the US investment firm Blackstone suggests a more worryingly strategic investment policy, one that appears aimed at advancing its own industrial interests in certain markets. Но вклад в размере 3-х миллиардов долларов со стороны китайского SWF в американскую инвестиционную фирму Blackstone говорит о вызывающей тревогу более стратегической инвестиционной политике, похоже, направленной на преследование собственных промышленных интересов на определенных рынках.
08:30 – For the GBP, publication of the minutes of the Monetary Policy Committee Bank of England; 08:30 - публикация протокола заседания Комитета по денежной политике Банка Англии от 04-05.05;
It is often segregated within its own conceptual (often weak) institutional box, and it is kept apart from, or heavily discounted in, other policy domains that shape business practices, including commercial policy, investment policy, securities regulation and corporate governance. Во многих случаях этот подход ограничивается собственными концептуальными (зачастую слабыми) институциональными рамками и отделен от других областей политики, которые определяют деловую практику, в том числе коммерческую политику, инвестиционную политику, регулирование рынка ценных бумаг и корпоративное управление, и почти не учитывается в них.
11:00 – For the GBP, results of the meeting the Monetary Policy Committee Bank of England; 11:00 - результаты заседания Комитета по денежной политике Банка Англии;
Believing that pensions were a basic element of conditions of service, the Rio Group paid tribute to the United Nations Joint Staff Pension Board, whose investment policy had produced the excellent results mentioned in its report. Считая, что пенсии являются важнейшей составляющей условий занятости, Группа Рио воздает должное Правлению Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, политика которого в области инвестирования средств дала замечательные результаты, изложенные в докладе Фонда.
Traders just received the minutes from the most recent meeting of the Federal Reserve policy committee, and the big takeaway is that the FOMC is shifting in favor of normalizing monetary policy sooner than many traders were expecting. Трейдеры только что ознакомились с протоколом самого последнего заседания Комитета по кредитно-денежной политике Федерального Резервного Банка, и основная мысль заключается в том, что FOMC меняет курс в пользу нормализации кредитно-денежной политики ранее, чем ожидали многие трейдеры.
Most of these countries had benefited from such programmes as Train for Trade, the Automated Customs Data Analysis System (ASYCUDA), the Debt Management and Financial Analysis Systems (DMFAS), the Advanced Cargo Information Systems (ACIS), Investment Policy Reviews and Investment Guides, among others. Большинство из этих стран получают помощь по линии таких программ, как ТрейнфорТрейд, Автоматизированная система обработки таможенных данных (АСОТД), системы управления долгом и анализа финансового положения (ДМФАС), системы предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС), обзоры инвестиционной политики, и инвестиционные справочники и т.д.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.