Sentence examples of "automatic program search system" in English

<>
The Department is collaborating with the Information Technology Services Division and other content-providing offices in the search for an enterprise content management system that will be capable of handling the language, presentation, multimedia and accessibility requirements of the website, and for a new and improved enterprise search system. Департамент сотрудничает с Отделом информационно-технического обслуживания и другими подразделениями, представляющими материалы, в деле поиска системы управления общеорганизационными материалами, которая позволяла бы решать лингвистические, презентационные и мультимедийные вопросы, связанные с веб-сайтом, и вопросы доступа к нему, а также новой и более совершенной системы общеорганизационного поиска.
The KOMPSAT Receiving and Processing Station (KRPS) has an online data catalogue search system for KOMPSAT-1 data. Станция приема и обработки данных KOMРSAT (KRPS) оснащена системой оперативного поиска каталогизированных данных KOMРSAT-1.
However, the full use and further development of the search system to fulfil the demands from other content-providing offices for customized search pages and sub-collections to limit search results to their sites will be sporadic and will take time to implement because adequate resources have yet to be identified by these offices for this purpose. Тем не менее всестороннее использование и дальнейшая разработка системы поиска для удовлетворения потребностей других подразделений, предоставляющих информацию для подготовленных с учетом интересов клиентов поисковых страниц и подборок данных с целью ограничения результатов поиска их сайтами будут осуществляться спорадически и займут определенное время, поскольку на эти цели данным подразделениям еще предстоит выделить надлежащие ресурсы.
However, the full use and further development of the search system to fulfil the demands from other content-providing offices for customized search pages and collections to limit search results to their sites will only be periodic and will take time to implement because the resources required have yet to be identified. Вместе с тем всестороннее использование и дальнейшая разработка системы поиска для удовлетворения потребностей других подразделений, предоставляющих материалы, в разработанных с учетом интересов клиентов поисковых страниц и подборок данных с целью ограничения результатов поиска их сайтами будут осуществляться лишь эпизодически и займут определенное время, поскольку на это пока не выделены ресурсы.
The development of the automatic software system already in place at the NEO Program Office took into account the next generation of search, when the discovery rate is expected to increase by more than an order of magnitude. При разработке автоматического программного обеспечения, которое уже установлено в Управлении программы по ОСЗ, было учтено следующее поколение поисковых технологий, при которых, как ожидается, показатели обнаружения увеличатся более чем на порядок.
Web search for system administrators Интернет-поиск для системных администраторов
If you still can't find what you're looking for, try typing the name of an app or program into the search box on the taskbar. Если вам по-прежнему не удается найти то, что вы ищете, попробуйте ввести имя приложения или программы в поле поиска на панели задач.
The AESA radar, avionics, infrared search and track system, and even the engines are of Chinese origin. РЛС с активной фазированной антенной решеткой, авионика, система инфракрасного поиска и слежения и даже двигатель — все китайского производства.
The Su-35 does hold a fleeting advantage for now for passive sensors since it has a built-in infrared search and track system (IRST), but the F-15 fleet will receive a very capable IRST in the near future — nullifying the Flanker’s edge. Российский истребитель пока имеет незначительное преимущество в области пассивных датчиков, поскольку обладает встроенной инфракрасной системой поиска и сопровождения, однако самолеты F-15 получат весьма совершенную систему поиска и сопровождения уже в ближайшем будущем, что сведет на нет преимущества российского «Фланкера».
The Su-35 boasts an infrared search and track system (IRST), which allows it to determine the general position of aircraft within a fifty kilometer radius — potentially quite useful for detecting stealth aircraft at shorter ranges. Су-35 обладает инфракрасной системой обнаружения и сопровождения (IRST), которая позволяет определить общее положение любого летательного аппарата в радиусе 50 километров — потенциально она может быть весьма полезной для обнаружения самолетов с пониженной заметностью на более близком расстоянии.
Those organizations play a very important role in monitoring the COSPAS-SARSAT search and rescue system, which was initiated by Canada, France, the then Soviet Union, now Russia, and the United States. Эти организации играют весьма важную роль в мониторинге спутниковой системы поиска и спасания КОСПАС-САРСАТ, созданной по инициативе Канады, Франции, бывшего Советского Союза, а теперь России, и Соединенных Штатов.
A Big Data program that used this search result to evaluate hiring and promotion decisions might penalize black candidates who resembled the pictures in the results for "unprofessional hairstyles," thereby perpetuating traditional social biases. Программа анализа "больших данных", применяемая для оценки решений о найме или повышении сотрудников, может, опираясь на подобные результаты поиска, отсеивать чернокожих кандидатов, которые похожи на тех, у кого "непрофессиональные причёски". Тем самым, программа будет сохранять традиционные социальные предубеждения.
Based on the identification and development of common information formats and search mechanisms, the system will allow different nodes to submit information, mostly through their own databases, and will ensure compatibility through standardization and interoperability. На основе идентификации и развития общих информационных форматов и механизмов поиска в рамках системы различным узловым элементам будет предоставлена возможность для представления информации, главным образом, через их собственные базы данных, а соответствующая совместимость будет обеспечиваться путем стандартизации и интероперабельности.
It’s also fitted with a new multichannel infrared search and track (IRST) system. На нем также установлена многоканальная инфракрасная система поиска и наведения.
I initiated a search in the visitation system at Victorville Prison, see if we could catch a break. Я начал искать в журнале посещений тюрьмы Викторвилль, посмотреть, может нам повезет.
The Word program icon appears in the search results. В результатах поиска появится значок программы Word.
That contrasts with its absence from the international search for Malaysian Airline System Bhd. Flight 370, which disappeared last March en route from Kuala Lumpur to Beijing. Стоит заметить, что в международных поисках самолета Malaysian Airline, совершавшего рейс 370 и пропавшего в прошлом марте по пути из Куала-Лумпура в Пекин, Россия не участвовала.
The Content Verification Program helps copyright owners search for material that they believe to be infringing and provide YouTube with information reasonably sufficient to permit us to locate and remove that material. Один из инструментов, позволяющих это делать, – программа проверки контента.
In the search box on the taskbar, type System and security, and then select Review your computer’s status and resolve issues. В поле поиска на панели задач введите Система и безопасность, а затем выберите пункт Проверка состояния компьютера и решение проблем.
Simply enter a search term in the name of the payment system. Достаточно просто ввести в поисковый запрос название платежной системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.