Sentence examples of "automatic data and time indication" in English

<>
As a general rule, more data and time will only help the Facebook pixel perform better. Как правило, чем дольше используется пиксель Facebook и чем больше данных собирает, тем он эффективнее.
About date/time data and time zones [AX 2012] О дате и времени и часовых поясах [AX 2012]
The working group decided that the amount of comparability gained at the highest levels (roughly 20 sectors of NAICS or some combination of those sectors) would be of limited analytical use compared to the cost of recoding units and the disruption to data and time series associated with those changes. Рабочая группа постановила, что выигрыш в степени сопоставимости на самых высоких уровнях (примерно 20 секторов НАИК или некая их комбинация) будет иметь ограниченный аналитический эффект по сравнению с затратами на перекодировку единиц наблюдения и нарушением последовательности данных и временных рядов, связанными с этими изменениями.
If you enter 10/2017 into a new field in Datasheet view, the automatic data type detection feature selects the Date/Time data type for the field. Если ввести значение 10.2017 в новое поле в режиме таблицы, функция автоматического определения типа данных выберет для поля тип данных "Дата и время".
Operational data and analysis Анализ операционных результатов деятельности
Life is short and time is swift. Жизнь коротка, а время стремительно.
The following table shows how automatic data type detection works in Datasheet view. Ниже показано, как выполняется автоматическое определение типа данных в режиме таблицы.
U.S. Secretary of State John Kerry admitted that when gathering data and wiretapping, American intelligence agencies at times "went too far", nonetheless the politician noted that information about the wiretaps of 70 million people that emerged in the media does not reflect reality. Государственный секретарь США Джон Керри признал, что при сборе данных и прослушках американские спецслужбы порой "заходили слишком далеко", тем не менее политик отметил, что появившаяся в СМИ информация о прослушке 70 млн человек не соответствует действительности.
Date and Time Settings Настройки даты и времени
Examples of automatic data type detection Примеры автоматического определения типа данных
This change, according to the authors of the initiative, will support a more timely and effective enforcement of the rights of Russian citizens as concerns the storage of personal data and the confidentiality of private correspondence on information and telecommunication networks. Такое изменение, по мнению авторов инициативы, будет способствовать более оперативному и эффективному обеспечению прав граждан РФ на сохранность персональных данных и соблюдение тайны переписки в информационно-телекоммуникационных сетях.
Scotland Yard has "served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing," a spokesman said. Скотланд-Ярд "вручил 40-летнему мужчине официальное требование сдаться, которое обязывает его прибыть в полицейский участок в день и время по нашему выбору", как сообщил пресс-секретарь.
If you enter 10/2001 into a new field in Datasheet view, the automatic data type detection feature selects the Date/Time data type for the field. Если ввести значение 10.2001 в новое поле в режиме таблицы, функция автоматического определения типа данных выберет для поля тип данных "Дата и время".
In studies conducted in the United States, there was a lot of contamination between control groups, so it is difficult to interpret the data and make firm recommendations. В исследованиях, проведенных в Соединенных Штатах, наблюдались многочисленные случаи заражения среди групп исследуемых, поэтому полученные данные трудно интерпретировать и трудно выработать какие-либо четкие рекомендации.
"But, for me, it is important to have my own money and time" says another young man of around 20 years old. "Но для меня важно располагать своими собственными деньгами и временем", - говорит другой молодой человек 20 лет.
Recommendation in paragraphs 14 (e) and 95 that UNICEF consolidate summary performance indicators, at the regional and global levels, possibly through automatic data extraction from the UNICEF Programme Manager System. Рекомендация в пунктах 14 (e) и 95. ЮНИСЕФ следует рассчитывать сводные региональные и глобальные показатели эффективности работы с использованием, когда это возможно, автоматического поиска данных в базе данных Системы управления программами ЮНИСЕФ.
The following dialog allows getting the information about downloaded data and change some import properties. Данный диалог позволяет получить информацию о загруженных данных и изменить некоторые параметры импорта.
Russia has proved time and time again that its word means nothing. Из раза в раз Россия доказывает, что ее слово ничего не стоит.
Integrate supply planning in the programme planning process by using an automatic data extraction and establish clear directives to obtain more realistic and accurate supply plans from country offices. Сделать планирование закупок одним из элементов процесса планирования программной деятельности путем использования системы автоматического поиска данных и разработать четкие инструкции, которые обеспечили бы предоставление страновым отделениям более реалистичных и точных планов закупок.
You no longer have to rely on years of training to recognize trading patterns, and key levels, Autochartist scans through massive quantities of market price data and automatically detects predefined patterns and key levels. Вам не нужно больше тратить годы на изучение элементов теханализа рынка и ключевых уровней, и их нахождение на графиках. Autochartist сканирует массу рыночной информации в виде данных динамики цен и автоматически определяет формирующиеся фигуры технического анализа и ключевые уровни рынка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.