Sentence examples of "automatic closing machine" in English

<>
Along these lines, and like others, we believe that the response to the financial challenges of peacekeeping operations should not be the automatic closing of certain missions that remain necessary to restoring peace. Исходя из этого, как и другие, мы полагаем, что финансовые трудности с проведением операций по поддержанию мира не должны автоматически вести к свертыванию конкретных миссий, которые необходимы для восстановления мира.
use tools for managing orders in manual, automatic and semi-automatic mode, including: modifying of orders and their StopLoss and TakeProfit; modify orders along an arbitrary line, opening and closing of the orders at a price and on time; trade reversal and anti-revolution, etc; использовать инструменты для управления ордерами в ручном, автоматическом и полуавтоматическом режиме, в том числе: подтяжку ордеров и их StopLoss и TakeProfit; подтяжку ордеров вдоль произвольной линии; открытие и закрытие ордеров по цене и по времени; торговый разворот и стоп-переворот и др., всего 24 инструмента; программа выводит в подокно финансового инструмента около 500 различных сообщений, поставленных в соответствие различным событиям;
where is an automatic teller machine где находится банкомат
Each Uran-9 combat vehicle is armed with a 2A72 30mm automatic cannon, a 7.62mm machine gun and M120 Ataka anti-tank guided missiles, giving the machines a significant punch. Каждый робот «Уран-9» вооружен 30-миллиметровой автоматической пушкой 2А72, 7,62-миллиметровым пулеметом, и противотанковыми управляемыми ракетами «Атака», что обеспечивает ему значительную огневую мощь.
During clashes with the drug smugglers, Iranian border guards have seized small arms and light support weapons, ranging from the basic AK-47 assault rifle to automatic grenade launchers, heavy machine guns (14.5-millimetre), and shoulder-fired anti-tank and anti-aircraft missile systems. В ходе столкновений с контрабандистами, занимающимися переправкой наркотиков, иранские пограничники изъяли самые разные виды стрелкового и легкого оружия поддержки: от базовой модели автомата АК-47 до автоматических гранатометов, тяжелых пулеметов (14,5-мм калибра) и противотанковых и зенитных ракетных комплексов для стрельбы с плеча.
These automatic captions are generated by machine learning algorithms, so the quality of the captions may vary. Качество таких субтитров будет зависеть от видео.
While vehicle mounted versions of the Kornet have achieved automatic homing capability by using machine vision in the thermal sight to automatically track the target, the infantry Kornet remains a SACLOS system. Если комплекс установлен на боевой машине, он обладает возможностью самонаведения, используя ее тепловизионный прицел для автоматического сопровождения цели. У пехотного варианта «Корнета» сохранена полуавтоматическая система командного наведения по проводам.
The BMPT-72 Terminator-2 is heavily armed with four laser-guided Ataka-T anti-tank missiles, a pair of 30mm 2A42 automatic cannons and a PKTM coaxial 7.62mm machine gun. БМПТ-72 «Терминатор-2» имеет на вооружении четыре противотанковых управляемых ракеты «Атака Т» с лазерной системой наведения, пару 30-миллиметровых автоматических пушек 2A42 и спаренный с пушкой пулемет ПКТМ калибра 7,62 миллиметра.
The prohibition of civilian possession of weapons designed for military use (automatic and semi-automatic assault rifles, machine guns and light weapons); запрещение гражданскому населению владеть оружием, предназначенным для боевого применения (автоматическими и полуавтоматическими штурмовыми винтовками, пулеметами и легкими вооружениями);
Coal, canals, and metalworkers were the foundation for building, installing, and using the automatic spinning machines, power looms, and railway locomotives that were the first modern machine industries. Наличие угля, водных каналов и искусных мастеров послужило основой для создания, установки и использования автоматических прядильных машин, ткацких станков и железнодорожных локомотивов, представлявших собой первые образцы современного машиностроения.
The weapons catalogued by the Panel for tracing have included single- and multi-barrelled rocket and grenade launchers, surface-to-air missiles, handguns, general-purpose and heavy machine guns, anti-aircraft guns, light automatic and recoilless rifles and mortars along with associated ammunition. В список катализированного Группой оружия вошли одно- и многоствольные ракетные установки и гранатометы, зенитные управляемые ракеты, личное стрелковое оружие, единые и тяжелые пулеметы, зенитные орудия, легкие автоматические винтовки и безоткатные орудия и минометы с соответствующими боеприпасами.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
They debated closing the school. Они спорят о закрытии школы.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Proceeds of sale and closing procedure Доходы от продажи и процедура закрытия сделки
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
But when we started to descend between Mnogopolye and Chervonoselsk, the cross-fire coming from anti-tank guided missiles, "zushka" rocket-propelled artillery systems, 30mm grenade launchers, BMD automatic guns, and small arms began. И когда мы между Многопольем и Червоносельским спустились в низину, начался перекрестный огонь с противотанковых управляемых ракет, с "зушек", гранатометов 30-милиметровых, автоматических пушек БМД, стрелкового оружия.
Taxes, assessments, rent, interest, insurance and other expenses and revenue of the Property shall be prorated as of date of closing. Налоги, отчисления, арендная плата, процент, страховка и иные виды расходов и доходов с Собственности должны быть пропорционально разделены между сторонами, начиная с даты закрытия сделки.
The engineer told us how to use the machine. Механик рассказал нам, как пользоваться этой машиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.