Sentence examples of "audio range of frequencies" in English

<>
Furthermore, emerging and future Integrated Air Defense Systems use faster computer processors, are better networked to one-another and detect on a wider range of frequencies. Далее, в разрабатываемых и в перспективных комплексных системах ПВО применяются более быстрые компьютерные процессоры, интегрированные в единую сеть и способные обнаруживать цели в большем диапазоне частот.
And, as we irradiate an enemy in an unprecedentedly wide range of frequencies, we’ll know its position with the highest accuracy and after processing we’ll get an almost photographic image of it - radio vision," said Vladimir Mikheyev an advisor to the first deputy CEO of the Radio-Electronic Technologies Group (KRET) in an interview with the state-owned TASS news agency. А так как мы будем облучать противника в беспрецедентно широком спектре частот, то с высочайшей точностью узнаем его положение в пространстве, а после обработки получим почти фотографическое его изображение — радиовидение», — рассказал в интервью государственному информационному агентству ТАСС советник первого заместителя генерального директора концерна «Радиоэлектронные технологии» (КРЭТ) Владимир Михеев.
In fact, molecules are able to vibrate at a set of frequencies which are very specific for each molecule and for the bonds connecting them. Так, молекулы могут вибрировать на определённых частотах, которые специфичны для каждой молекулы и её связей.
We should be within audio range. Мы должны быть в звуковом диапазоне.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
Short wave services for rural areas have been contracted and testing of frequencies is ongoing. Наняты подрядчики для налаживания вещания в диапазоне коротких волн для сельских районов, в настоящее время ведется проверка частот.
We have a date he's gonna use her again, so we just wait for them to come by, we stay in audio range, out of visual, and we just listen. У нас есть дата, когда он снова встретится с ней, поэтому мы просто будем ждать, когда они придут, мы будем в звуковом диапазоне, без визуального контакта, и будем просто слушать.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
Other main causes of death for women were diabetes, chronic obstructive pulmonary disease, high blood pressure-related disease, suicide, traffic accident, liver disease, and pneumonia in the descending order of frequencies. Другими широко распространенными причинами смертности у женщин являются (по нисходящей) диабет, хронические обструктивные заболевания легких, заболевания, связанные с повышенным кровяным давлением, самоубийства, дорожно-транспортные происшествия, заболевания печени и воспаление легких.
As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them. Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте.
In terms of terrestrial dissemination, whether analogue or digital, this implies an appropriate allocation of frequencies for broadcasting uses; Говоря о наземном вещании, как аналоговом, так и цифровом, это предполагает выделение частот для целей вещания;
Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery. Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки.
It monitors and identifies the transmissions of each radio operating within a given network and performs multiplexing of radio transmissions and assignment of frequencies. Магистральные системы отслеживают и идентифицируют сообщения, передаваемые каждой радиостанцией, работающей в рамках соответствующей сети, и выполняют функции уплотнения радиосигналов и распределения частот.
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you. Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента.
The international nature of satellite communications services would benefit from greater international harmonization in the use of frequencies, market access policies, and open and interoperable standards for user terminal equipment; международный характер услуг в области спутниковой связи предполагает более широкое международное согласование вопросов, использования частот, стратегий выхода на рынок, а также открытых и обеспечивающих функциональную совместимость стандартов для оборудования пользовательских терминалов;
If you have any questions about our range of offers we would be glad to help. Если у Вас возникнут вопросы относительно наших услуг, мы с удовольствием проинформируем Вас.
The commands, which Kaspersky identified as Ericsson OSS MML commands, are used for checking the software version on a base station controller, retrieving a list of the call forwarding settings for the mobile station, enabling call forwarding, listing the transceiver route for a particular cell tower, activating and deactivating cell towers in the GSM network, and adding frequencies to the active list of frequencies used by the network. «Лаборатория Касперского» определила, что это команды Ericsson OSS MML, которые используются в контроллере базовой станции для проверки версии программного обеспечения. Они извлекают список настроек по переадресации вызовов для станции сотовой связи, и это позволяет осуществлять переадресацию звонков, указывая маршрут приема-передачи для определенной вышки, активировать и деактивировать вышки в сети GSM, а также добавлять частоты к действующему перечню частот, применяемых в сети.
We offer a wide range of services Мы предлагаем широкий спектр услуг
Please send us free information regarding your range of publications. Пришлите нам, пожалуйста, бесплатно информацию о Вашей программе издательства.
You too can profit as our partner in this promising market with still more satisfied customers from the widest range of markets. Вы тоже как партнер можете заработать вместе с нами на этом многообещающем рынке с еще большим количеством довольных клиентов из самых различных сегментов рынка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.