Sentence examples of "частот" in Russian

<>
система передачи времени и частот Time and frequency transmission system
Вы слышите полный спектр частот. You can hear the full frequency range.
fmax- соответствующий диапазон частот (30 Гц); fmax is the relevant frequency range (30 Hz);
Нам нужно только правильно подобрать комбинацию мюонных частот. It's a matter of finding the right combination of muon frequencies.
Мост и твой джип подверглись воздействию резонансных частот. The bridge and your jeep were actually exposed to their own resonant frequencies.
Система протестирована и не затронет наших собственных частот связи. It won't interfere our communication frequency.
диапазон частот, в котором используется этот метод, ограничивается спецификациями инжектора тока. the frequency range of the method is limited by the injection probe specification.
электронных вакуумных трубок, работающих в диапазоне частот 31 ГГц или выше. Electronic vacuum tubes operating at frequencies of 31 GHz or higher.
Это значение становится точкой кривой СУО для данного конкретного интервала частот. This value becomes the SRS curve point for this particular frequency break point.
Очень жёлтой и красочной, потому что в ней много разных частот. Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies.
Конкуренция может поощряться путем предоставления лицензий на разные диапазоны частот разным концессионерам. Competition can be promoted by awarding licences for different frequency bands to different concessionaires.
приемо-передатчик в диапазоне очень высоких частот (ОВЧ) (1 передатчик/2 приемника); Very High Frequency (VHF) transceiver (1 transmitter/2 receivers);
Он образуется сложением всех частот в воспринимаемом человеком диапазоне, звучащих на одной громкости. The white noise is the sum of all frequencies that are audible by the human being, brought to the same intensity.
Среднее значение коэффициентов чувствительности, рассчитанных для частот, равномерно распределенных на логарифмической шкале между. The mean value of the sensitivity coefficients evaluated over frequencies which are evenly spaced on a logarithmic scale between.
Кроме того, КОСПАС-САРСАТ готовит всеобъемлющий десятилетний план распределения частот в полосе 406 МГц. COSPAS-SARSAT is also preparing a comprehensive 10-year 406 MHz frequency management plan.
Он будет также выдавать лицензии операторам средств связи и следить за распределением диапазона частот. It will also licence telecommunications operators and supervise spectrum management and frequency monitoring.
Вы можете выбирать из четырех частот периода, которые можно назначить периодам табелей учета рабочего времени. You can choose from four period frequencies that can be assigned to timesheet periods:
Вот ещё один маленький цветок - иной диапазон частот ультрафиолета, другие фильтры, для совпадения с опылителями. Here's another little flower - different range of ultraviolet frequencies, different filters to match the pollinators.
МСЭ организует и координирует деятельность по распределению частот, а также орбитальных участков на геостационарной орбите. The ITU organizes and coordinates frequency allocations as well as orbital slots in geostationary orbit.
Подгруппа радиосвязи отвечает за обеспечение функционирования всех радиостанций в Аруше и использование ими правильных частот. The radio subunit is responsible for ensuring that the radios within Arusha are functioning and using the correct frequencies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.