Sentence examples of "ask to dinner" in English

<>
Ask him to dinner, old chap. Пригласи его на обед, старина.
It was nice of you to ask us to dinner. Очень приятно, что вы пригласили нас на обед.
I didn't really ask you to dinner to talk about Cindy. На самом деле, я пригласил вас на обед не для обсуждения Синди.
Well, you're a beautiful woman, probably, and Duggan was trying to summon up the courage to ask you out to dinner, weren't you, Duggan? Ну вы же красавица, кажется, и мистер Дагган наверняка пытался набраться храбрости, чтобы пригласить вас на обед, не так ли, мистер Дагган?
I only asked her to dinner. Я только пригласил её на обед.
I've been thinking about asking you out to dinner. Я размышлял по поводу приглашения вас на обед.
I'd love to, but I've asked Carl to dinner. Я бы с удовольствием, но я пригласила Карла на обед.
I gathered my wits, asked her to dinner, and the rest, as they say, is biology. Я собрался с мыслями и пригласил ее на обед, а остальное, как говорится, это биология.
I'm afraid that patients ask to die because they don't receive adequate care. Я боюсь, что пациенты желают умереть лишь потому, что они не получают адекватного ухода.
My friends invited me to dinner. Мои друзья пригласили меня на ужин.
With "scuttlebutt" you may have formed a fairly accurate idea of who is particularly strong or particularly weak, and are in a better position to ask to meet the specific officers you may want to know better, thereby satisfying yourself as to whether this "scuttlebutt" impression is correct. Сделав же это, вы можете составить себе довольно точное представление о том, кто в команде особенно силен или слаб, и окажетесь в более выгодном положении, так как сможете встретиться именно с тем должностным лицом, которое хотите получше узнать, и проверить, насколько верными были полученные сведения.
I'm glad to have been invited to dinner. Я рад, что меня пригласили на ужин.
We will tell you about these at the time you ask to open or close the Transaction with us. Мы сообщим вам о них в момент, когда вы пожелаете открыть или закрыть такую сделку.
I was invited to dinner. Меня пригласили на обед.
“Everyone I ask to help says I can forget about the truck,” Konstantin said. «Кого бы я ни просил о помощи, все говорят, что я могу забыть о своем грузовике», — заявляет Константин.
Thank you for inviting us to dinner. Спасибо за приглашение на ужин.
The fact that the White House National Security Council and State Department ask to be briefed upon his return shows the meetings have value, Gaddy said. Тот факт, что Совет по национальной безопасности и Госдепартамент попросили его выступить на брифинге после возвращения с конференции, свидетельствует о значимости этих встреч, сказал Гэдди.
We have been invited to dinner this evening. Мы приглашены на ужин сегодня вечером.
If people took pictures with a camera, the app can ask to enable the User Generated Photos under the action type in the App Dashboard. Если люди сделали фото с помощью камеры, приложение может запросить включить User Generated Photos в разделе типов действия в Панели приложений.
She invited her friends to dinner. Она пригласила своих друзей на ужин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.