Sentence examples of "armored self propelled gun" in English

<>
The antiquated Sheridan light tank was retired without a replacement after the XM-8 armored gun system project — which would have succeeded the M551A1 — was cancelled in 1997. Устаревший легкий танк «Шеридан» был списан без замены, потому что проект по созданию бронированной артиллерийской установки XM-8, которой планировали заменить M551A1, в 1997 году был отменен.
Ride by of the 18th Cavalry Regiment and modern armored cars and gun caissons of the Reichswehr Заезды 18-го Кавалеристского Полка и современной бронетехники Рейхсвера
The new armored vehicle had an excellent 76-millimeter gun and thick sloped armor and cruised at more than 35 miles per hour. У новой бронированной машины была отличная 76-миллиметровая пушка и толстая наклонная броня. Скорость танка составляла более 55 километров в час.
The plane radioed the tank’s coordinates to an M48 of the U.S. Marine 3rd Armored Battalion at Con Thien, which raised its gun barrel high up into the air to attack with indirect fire. Летчик сообщил координаты танка 3-му бронетанковому батальону корпуса морской пехоты, который дислоцировался на базе Контхиен. Танкисты задрали стволы своих орудий высоко в небо и начали вести огонь с закрытых огневых позиций.
Its chassis would serve in many other armored fighting vehicles, including ASU-85 airborne assault gun, the ZSU-23–4 self-propelled anti-aircraft system, and the SA-6 SAM system. Его шасси стали основой для многих других боевых бронированных машин, таких как авиадесантная самоходная артиллерийская установка АСУ-85, зенитная самоходная установка ЗСУ-23-4 и зенитно-ракетный комплекс «Куб».
However, tank designers were already working on installing the gun on the T-34 tank, while the more heavily armed and armored Joseph Stalin series of tanks took over the KV’s role. Но в это время конструкторы уже начали работу по установке 85-миллиметровой новой пушки на танк Т-34. А на смену КВ пришли танки «Иосиф Сталин» (ИС), которые имели более совершенную броню и вооружение.
The gun was upgraded from twenty-millimeter to twenty-five-millimeter, the better for the scout vehicle to deal with light armored threats. 20-мм пушку заменили на 25-мм, чтобы разведывательной машине было проще бороться с легко бронированными противниками.
In the Soviet corner, Ilyushin Il-2 Sturmovik dive bombers were aided by sturdy Petlyakov Pe-2s, less numerous but more maneuverable than the heavily armored Ilyushins. С советской стороны пикирующим бомбардировщикам (штурмовикам) Ильюшина Ил-2 помогали прочные машины Петлякова Пе-2.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери.
We can see as price broke up through the mother bar high it had a lot of momentum behind it which propelled it substantially higher before consolidating for a few days and then forming another pin bar before re-testing the highs near 0.8250. Мы видим, как цена совершила прорыв выше максимума материнского бара, обеспечив большой импульс и продвинувшись существенно выше перед консолидацией в течение нескольких дней, и затем сформировался другой пин-бар перед повторным тестированием максимумов в районе 0.8250.
They're self sufficient. Они самодостаточны.
Both German and Soviet attack aircraft flew combat missions at the request of frontline units and were controlled by ground liaison officers attached to armored forces. Немецкие и советские штурмовики вылетали на боевые задания по вызову передовых частей и подразделений, и их действиями управляли на земле офицеры связи, приданные танковым формированиям.
He keeps this gun loaded. Он держит это оружие заряженным.
The Aussie was propelled higher on the back of some encouraging business confidence figures out of Australia. Оззи продвинулся выше на фоне некоторых обнадёживающих австралийских данных по деловой уверенности.
My past self is another person. Я в прошлом – это другой человек.
In the short term, Ukrainian commanders seem most interested in non-lethal equipment like additional counter-battery radars, reconnaissance drones, armored vehicles, and secure communications. В краткосрочной перспективе украинская армия будет в основном нуждаться в несмертельном военном оборудовании, таком как контрбатарейные радары, дроны-разведчики, бронетранспортеры и системы защищенной связи.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
It’s hard to tell however whether the move was driven by the data or by the completion of the end-quarter buying that propelled the US currency higher on Monday. Трудно сказать, однако, был ли этот шаг обусловлен данными или завершением покупок квартала, которые и побудили американскую валюту в понедельник вырасти.
A shadow of your former self. Тень прежнего тебя.
The 1959 gains are perhaps particularly significant in that this is the year in which the ordnance division is in transition from its former principal product of an armored personnel and light equipment amphibious tank-like carrier made of steel, to an aluminum one that can be dropped from the air by parachute. Возможно, прирост 1959 года особенно показателен, поскольку артиллерийское отделение осуществляет переход от выпуска бронемашины пехоты, изготавливаемой из стали (прежнего основного продукта), к ее модификации, изготавливаемой из алюминия и предназначенной для десантирования на парашютах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.