Sentence examples of "arithmetic" in English with translation "арифметика"

<>
The arithmetic is simply horrible. Арифметика просто ужасная.
Well, it's a matter of arithmetic. Это простая арифметика.
He couldn't do even simple arithmetic. Даже простейшая арифметика была ему не по силам.
Reading, writing, arithmetic and geography with the globe. Учится чтению, чистописанию, арифметике, и географии с глобусом.
This is a question of simple arithmetic, not ideology. Это вопрос простой арифметики, а не идеологии.
That’s not a rip-off; that’s arithmetic.” Это не грабёж, это арифметика».
Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic? Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Demographic projections, it turns out, require far more than simple arithmetic. Оказывается, для демографических прогнозов простой арифметики явно недостаточно.
This is not a question of ideology; it is a question of arithmetic. Дело тут не в идеологии, а в арифметике.
The basis of such deals is simply arithmetic: buy low and sell high. Работа на Форекс, как правило, заключается в совершении сделок, в основе которых лежит элементарная арифметика: купить дешевле, а продать дороже.
Here, we have all the binary arithmetic and logic that drove the computer revolution. Вот вам вся бинарная арифметика и логика, произведшая компьютерную революцию,
The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra. В учебных планах, которые существуют сейчас, основой является арифметика и алгебра.
True, as a matter of arithmetic, deflation increases the real (inflation-adjusted) burden of debt service. Да, действительно, с точки зрения арифметики, дефляция повышает реальное (с поправкой на инфляцию) бремя обслуживания долга.
So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic. И если вы продолжите далее следовать карте знаний, вы перейдете к более сложным задачам по арифметике.
This is not to say that Israel should be consoled by the macabre arithmetic of bloodshed. Это говорится не для того, чтобы Израиль мог утешаться мрачной арифметикой кровопролития.
They’re about achieving what’s feasible given the underlying arithmetic of power and array of interests. Переговоры имеют целью добиться того, что реально возможно при существующем раскладе сил и арифметике многообразных интересов.
But in arithmetic terms it is less favourable to the smaller countries, since they lose their weighting advantage. Но с точки зрения арифметики она менее благосклонна к малым странам, так как лишает их повышающих коэффициентов.
So, already, they're complaining about the manuals: "before closing down in disgust . " "The General Arithmetic: Operating Logs." Они уже тогда жаловались насчет инструкций. "подводя итоги с чувством отвращения," "Общая арифметика - рабочие журналы".
I heard your protest, I saw the files you've pulled from the databanks, the rest was arithmetic. Я слышала ваш протест, я видела какие файлы вы смотрели в хранилище данных, остальное была арифметика.
As a matter of simple arithmetic, we know that the rest of the world is running correspondingly smaller surpluses. Простая арифметика говорит о том, что в остальном мире наблюдается соответственно меньший излишек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.