Sentence examples of "are born" in English with translation "рождаться"

<>
Speakers are born not made. Ораторами рождаются, ораторами не становятся.
And, yet, new stars are born. И, тем не менее, новые звезды рождаются.
All Ood are born to serve. Все Уд рождены, чтобы прислуживать.
Some we are born with - or not. Некоторые из нас рождаются, наделенные такими способностями, некоторые нет.
Only cats are born simply like that. Просто так только кошки родятся.
My beliefs are born out of personal experience. Они рождены моим личным опытом.
Wars and political conflicts are born of leaders' worldviews. Войны и политические конфликты рождаются от мировоззрения лидеров.
Is that a kookaburra, which are born blind, or. Это что, кукабара, которые рождаются слепыми, или.
Some 19 million children are born underweight each year. Каждый год около 19 миллионов детей рождаются с пониженной массой тела.
People are born sometimes with no eyes, with no face. Иногда люди рождаются без глаз, даже без лица.
We are born into a box of time and space. Мы родились в коробке времени и пространства.
Flowers grow, trees are cut down, babies are born, but. Цветы растут, деревья теряют листья, рождаются дети, но.
And we imitate from almost the second we are born. Мы подражаем буквально с первой секунды рождения.
Picasso once said this - he said that all children are born artists. Однажды Пикассо сказал, что все дети рождаются художниками;
As some of you might know, babyies are born pretty much legally blind. Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми.
Sadly, 20 million babies like this are born every year around the world. К сожалению, ежегодно в мире рождается примерно 20 миллионов недоношенных детей.
Children enjoy equal rights, whether they are born in or out of wedlock. Дети, родившиеся в браке и вне брака, имеют одинаковые права.
And some of us are born with temperaments that are positive, some are negative. Одни рождаются с позитивным темпераментом, другие - с негативным.
Poverty has a bitter taste, but it is a flavor they are born to. У бедности горький вкус, но это вкус, который им привит с рождения.
Then, do you think that people are born with labels on their faces like "mandu"? А ты думаешь, что люди рождаются с клеймом на лбу таким, как "манты"?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.