Sentence examples of "anthracnose of grapes" in English

<>
At the heart of that campaign is a new logo depicting a medieval Moldovan legend in which a stork delivers a beakful of grapes. Ключевым элементом кампании стал новый логотип, основанный на средневековой молдавской легенде. На нем изображен журавль с виноградной гроздью в клюве.
Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked. Хусейн не сможет уснуть ночью только потому, что гроздь винограда была сорвана.
Those sapphires are the size of grapes. Эти сапфиры размером с виноград.
Lucy gets dressed up like a gypsy, and then she jumps into the vat of grapes, so Ricky won't find out. Люси одевается бродягой и прыгает в чан с виноградом, чтобы Рики не узнал.
I'm a bunch of grapes, Jill. Я гроздь винограда, Джилл.
For obtaining more objective quality characteristic of grapes of different classes we propose to add the following indices and their rates given in the table: Для обеспечения более объективной характеристики качества винограда различных сортов мы предлагаем включить следующие показатели и соответствующие допуски, изложенные в приводимой ниже таблице:
How much are the grapes? Сколько стоит виноград?
The grapes are sour. Виноград кислый.
I like neither apples nor grapes. Мне не нравятся ни яблоки, ни виноград.
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes". В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
We grow grapes, corn and fruit trees. Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья.
These grapes taste sour. Эти виноградины кислые на вкус.
Grapes were harvested and fermented for a few weeks, then exported during the fall and winter, usually shipped in barrels. После сбора урожая винограда вино бродило в течение нескольких недель, а затем осенью и зимой его экспортировали, разливая предварительно по бочкам.
“They approach this like wineries in France getting the best grapes.” — Они стараются найти лучшее сырье, подобно виноделам во Франции, которые выбирают самый лучший виноград».
And the region supplied wine not only to the French court in Paris but also to England and Holland — coastal areas too far north to grow their own grapes — where sparkling wine was gaining in popularity. Поэтому провинция Шампань поставляла вино не только французскому двору в Париже, но и в Англию и Голландию — которые расположены слишком далеко к северу, чтобы выращивать свой собственный виноград — где игристое вино пользовалось все большей популярностью.
The central Codru wine region, where the vineyard is located, is traditionally known for its white grapes. Центральный винодельческий регион Кодру, в котором находится виноградник, традиционно славится белым виноградом.
Moldovan winemakers shifted to cater to these tastes, planting lower-quality, higher-yield grapes and in turn developing a reputation for “cheap and sweet” wines — a slight that mattered little at the time because nearly all Moldovan wines were sold to its Soviet neighbors. Молдавские виноделы начали ориентироваться на эти вкусы и сажать лозы пониже качеством и повыше урожайностью. В итоге молдавские вина получили в мире репутацию «дешевых и сладких». Впрочем, в то время это не вредило отрасли, потому что практически вся продукция продавалась соседям по Советскому Союзу.
But, one by one, most of the DPP's founding fathers all left the party, accusing Chen of corruption and autocratic behavior even within his own party - which Chen dismissed as sour grapes from people who wanted their share of the political spoils. Однако один за другим основатели ПДП вышли из рядов партии, обвиняя Чэня в коррупции и автократическом поведении даже внутри своей собственной партии - которую Чэнь освободил от людей, желавших получить свою долю политических трофеев.
Grapes are for chipmunks. Виноград жрут только бурундуки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.