Sentence examples of "винограда" in Russian

<>
Никаких сарделек, орехов или винограда. Nothing with wieners, nuts or grapes.
Как раз сейчас время сбора винограда. Just now, there's a time of the grape harvest.
Из семечек подсолнуха, винограда и льна. With sunflower seeds, grape seed, flax seeds.
Сбор винограда, запасы вина и винные хранилища Grape harvest, wine stocks, and wine storage capacity
У меня есть слива и персик и гроздь винограда. I've got a plum and a peach and some grapes.
Я снимаю кожуру с винограда, чтобы он смог его разжевать. I peel his grapes so he can chew them.
Посмотрите, что происходит, когда мы вводим туда экстракт красного винограда. So let me show you what happens when we put in an extract from red grapes.
Шеваль Блан - необычный сорт Бордо с существенной долей винограда Каберне Фран And Cheval Blanc is kind of an unusual wine for Bordeaux in having a significant percentage of the Cabernet Franc grape.
Эти усилия помогли превратить неизвестность 500 исконно грузинских сортов винограда в преимущество. This effort has helped turn the unfamiliarity of Georgia’s 500 indigenous grape varieties into a strength.
Хусейн не сможет уснуть ночью только потому, что гроздь винограда была сорвана. Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked.
Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии. Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland.
Он предлагает нам начать с винограда "пино нуар," чтобы создать улучшенные сорта вин. He suggests we start with the pinot noir grape, to build better wines.
Не так как у прочего винограда, где мякоть бледная и цвет зависит от кожуры. Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin.
Делегация Южной Африки подготовила обновленный перечень требований к зрелости столового винограда, перечисленных в разбивке по разновидностям. The delegation of South Africa had prepared an updated list of maturity requirements for table grapes listed according to variety.
В Советском Союзе Грузия являлась основным производителем фруктов и овощей, винных и столовых сортов винограда, цитрусовых и чая. In the Soviet Union, Georgia was a major producer of fruits and vegetables, wine grapes and table grapes, citrus fruit and tea.
«Местные сорта винограда имеют хорошие шансы стать популярными за границей, потому что там у них мало конкурентов», — говорит Кентербери. “Native grape varieties have the greatest potential for popularity abroad because they don’t have so much competition,” says Canterbury.
Зрелость столового винограда определяется в соответствии со следующими параметрами, указанными ниже для каждой разновидности (синонимы приводятся для справочных целей): The maturity of table grapes is defined by the following parameters specified for each variety below (synonyms are included for ease of reference):
Замечания относительно требований к зрелости, мелкоплодных разновидностей столового винограда, яблок и нефелиума могут направляться до 15 апреля 2005 года. Comments on maturity requirements, small-berried varieties for table grapes, apples and rambutan may be sent until 15 April 2005.
В настоящее время существует предложение, в котором сделан акцент на развитие виноградарского (выращивание винограда) и винодельческого (производство вина) секторов Ливана. Currently, there is a proposal that focuses on the development of the viticulture (grape vine) and viniculture (wine) sectors of Lebanon.
После сбора урожая винограда вино бродило в течение нескольких недель, а затем осенью и зимой его экспортировали, разливая предварительно по бочкам. Grapes were harvested and fermented for a few weeks, then exported during the fall and winter, usually shipped in barrels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.