Sentence examples of "algoa bus company" in English

<>
In France, a bus company is suing people for forming a carpool, right, because the fact that they have coordinated themselves to create cooperative value is depriving them of revenue. Во Франции автобусная компания судится с людьми, которые по предварительной договоренности бесплатно подвозят друг друга на личных автомобилях, поскольку факт координации людьми своих усилий для общего блага, приносит ей убытки.
The Declaration of Assets (Non-Citizen Asians) Decree 1972, signed on 4 October but made retroactive to 9 August, provided that no person leaving Uganda by reason of the earlier decree was to transfer'any immovable property, bus company, farm, including livestock, or business to any other person'. Декрет " Декларация об имуществе (азиатов-неграждан) " 1972 года, который был подписан 4 октября, но имел обратную силу и считался вступившим в действие с 9 августа, предусматривал, что ни одно лицо, покидающее Уганду в силу ранее изданного указа, не должно передавать " какую-либо недвижимую собственность, автобусную компанию, ферму, включая скот, или торгово-промышленное предприятие любому другому лицу ".
In 1996, a Copenhagen bus company had advertised that new drivers must speak one hundred per cent Danish, which was clearly an attempt to discourage non-Danish applicants. В 1996 году одна копенгагенская автобусная компания сделала объявление о том, что вновь нанимаемые водители должны говорить на стопроцентном датском языке, что явно было попыткой ограничить возможности для соискателей работы, не являющихся датчанами.
This morning, a Palestinian driver from Gaza, an employee of the Israeli bus company Egged, rammed the bus he was driving into a group of civilians and off-duty soldiers waiting at a bus stop near Holon in central Israel. Сегодня утром палестинский водитель из Газы, работающий в израильской автобусной компании «Эггед», направил автобус, за рулем которого он находился, на группу гражданских лиц и находящихся в увольнении военнослужащих, ожидавших автобуса на остановке в районе Холона в центральной части Израиля.
The Chairman of the informal group sought GRSG's consent for a possible cooperation, without legal and financial implications, between the informal group and a team formed by the Florida State University, the Warsaw Technical University, the Motor Transport Institute (Poland), the Automotive Industry Institute (PIMOT) and the Solaris Bus and Coach Company. Председатель неофициальной группы просил согласия GRSG на установление возможного сотрудничества без правовых и финансовых последствий между неофициальной группой и группой, учрежденной Флоридским государственным университетом, Варшавским техническим университетом (ПВ), Автотранспортным институтом Польши (ИТС-Польша), Институтом автомобилестроения (ПИМОТ) и предприятием по производству городских и междугородных автобусов " Солярис ".
We can rule out the homeless man and the phone repairman based on the old videos, but we're still looking at the school bus driver and the phone company supervisor. Мы можем исключить бездомного и телефонного мастера, основываясь на старых записях, но мы всё ещё проверяем водителя школьного автобуса и контролёра телефонной компании.
In the article 34 notification, the secretariat specifically requested Niigata to provide evidence of detention (such as newspaper reports or reports from international organisations and Governments), payroll records, invoices and receipts, airline and bus tickets, affidavits by company employees, etc. В уведомлении по статье 34 секретариат конкретно просил " Ниигата " представить подтверждения задержания сотрудников, ведомости заработной платы, счета и квитанции, авиабилеты и автобусные билеты, заявления сотрудников компаний и т.д.
For a 10-year-old's birthday, the company created a spy-school theme, picking up 50 children from school in a black bus, staffed by actors wearing dark glasses and barking into walkie-talkies. На чье-то десятилетие была устроена вечеринка в стиле школы шпионов. Пятьдесят детей забрали из школы на черном автобусе с актерами в черных очках, рявкавшими по дороге в рации.
She went to Chicago by bus. Она поехала в Чикаго на автобусе.
That company is one of the best in the business. Та компания — одна из лучших в этом бизнесе.
The policeman told me that the last bus leaves at ten. Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. После института я стал работать в компании отца.
Is this the bus for Park Ridge? Этот автобус идёт до Парка Ридж?
I may as well stay alone as keep him company. Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
When it rains, she takes the bus. Когда дождь, она едет на автобусе.
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
There comes the bus. Вон идёт автобус.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
He and I often chat on the bus. Я с ним часто общаюсь в автобусе.
Our company has come a long way since it was set up. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.