Sentence examples of "автобусную" in Russian

<>
Translations: all153 bus153
Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся. When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
Поэтому я встала и пошла на автобусную остановку очень медленно, задом наперед вообще-то, просто чтобы успокоить себя. So I got up and I walked to the bus stop very slowly, backwards actually, just to slow myself down.
Вот пример того, когда дизайн многое меняет. Это посадочные остановки в виде труб. Такая остановка делает автобусную систему аналогом метрополитена. What in the design that made the difference is the boarding tubes: the boarding tube gives to the bus the same performance as a subway.
Президент совершал двухдневную автобусную поездку с целью встречи с избирателями основных «колеблющихся» штатов, которые пока еще не определились, за кого голосовать. The president was using the two-day bus tour to connect with voters in key swing states.
Именно в этом контексте в 1999 году индийский премьер-министр, предприняв смелую инициативу, совершил автобусную поездку из Дели в Лахор, приведшую к подписанию Лахорской декларации, с которой, как я уверен, знакомы члены Конференции, а также восьмизвенного Меморандума о понимании между тогдашними министрами иностранных дел. It was in that context that in 1999 the Indian Prime Minister took the bold initiative of the bus journey from Delhi to Lahore, which led to the signing of the Lahore Declaration, with which, I am sure, members of this Conference are familiar, as well as the eight-point memorandum of understanding between the then foreign secretaries.
Декрет " Декларация об имуществе (азиатов-неграждан) " 1972 года, который был подписан 4 октября, но имел обратную силу и считался вступившим в действие с 9 августа, предусматривал, что ни одно лицо, покидающее Уганду в силу ранее изданного указа, не должно передавать " какую-либо недвижимую собственность, автобусную компанию, ферму, включая скот, или торгово-промышленное предприятие любому другому лицу ". The Declaration of Assets (Non-Citizen Asians) Decree 1972, signed on 4 October but made retroactive to 9 August, provided that no person leaving Uganda by reason of the earlier decree was to transfer'any immovable property, bus company, farm, including livestock, or business to any other person'.
В конце улицы - автобусная остановка. At the end of the road, there's a bus stop.
Он организовал бойкот автобусной службы. He organized a boycott of the bus service.
Давайте побежим к автобусной остановке. Let's run to the bus stop.
Приятель, подай на автобусный билет? Can you spare the price of a bus fare, mate?
Покажите мне дорогу к автобусной остановке. Show me the way to the bus stop.
Жена положила отдушку в автобусный туалет. My wife puts this potpourri in the bus toilet.
Близко к нашей школе есть автобусная остановка. There's a bus stop close to our school.
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы. The bus stop is near our school.
Железнодорожное и автобусное сообщение с Украиной остановлено. Rail and bus communications with mainland Ukraine have been cut off.
И там стояла женщина у автобусной остановки. And there was a lady standing by the bus stop.
Наш ресторан находится около южной автобусной остановки. Our restaurant is near the southern bus station.
Вы слышали по радио насчет автобусных экскурсий? Did you hear the radio program about bus guides?
Мы можем только гонки автобусная остановка за углом. We can just race to the bus stop around the corner.
Автобусная остановка находится в пяти минутах ходьбы отсюда. The bus stop is five minutes' walk from here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.