Sentence examples of "adjustments" in English with translation "поправка"

<>
Adjustments for dividends and stock splits are the common culprits. Поправка на дивиденды и дробление акций – типичные виновники.
But standard seasonal adjustments do not account for major weather deviations. Однако эти стандартные сезонные поправки не учитывают значительных отклонений в погодных условиях.
With some adjustments, Washington should be able to maintain its strategic initiative. С некоторыми поправками Вашингтон наверняка сумеет сохранить свою стратегическую инициативу.
In appropriate cases, the Panel has made adjustments for inadequate accounting for depreciation and saved expenses. При необходимости Группа вносила в рекомендуемую компенсацию поправки на недостаточный учет амортизации и экономию расходов.
The Panel finds that adjustments should be made for overstatement, inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки на завышение, недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства.
The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and for insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости сделать поправки на недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства.
“But even with those downward adjustments, we still consider the risks to be on the down side.” – Но даже с этими поправками в сторону понижения, мы по-прежнему считаем, что риск возможен».
The Panel finds that further adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости также внести поправки на недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства.
The Panel finds that further adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, overstatement and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости внести дополнительные поправки на недостаточный учет амортизации, завышение и недостаточные доказательства.
There is, however, a large difference between recognizing that change may be coming and making the necessary adjustments. Однако, существует большое различие между признанием того факта, что возможно, грядут перемены, и внесением необходимых поправок.
The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточность доказательств.
The Panel finds that adjustments should be made for overstatement, inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки на завышение, недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства.
The Panel finds that adjustments should also be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства.
Further, the Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. Кроме того, Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства.
The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses, enhancement, inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки на экономию расходов, улучшение, недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства.
The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, overstatement, saved expenses and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости сделать поправку на недостаточный учет амортизации, завышение, экономию расходов и недостаточные доказательства.
The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses, enhancement and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки на недостаточный учет амортизации, экономию расходов, улучшение и недостаточные доказательства.
The Panel finds that further adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. Группа приходит к выводу о необходимости сделать дополнительные поправки на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства.
The Panel also finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. Группа также приходит к выводу о необходимости внести поправки на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточность доказательств.
KPC makes certain adjustments on depreciation and car leasing costs to arrive at the amount of production cost savings. Для получения суммы экономии на издержках производства " КПК " делает определенные поправки на амортизацию и расходы на аренду автомобилей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.