Sentence examples of "Sharon" in English with translation "шарон"

<>
In short, Sharon was the ideal center candidate: Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
But Sharon was the messenger, not the message. Но Шарон был выразителем общей идеи, а не самой идеей.
Rose of Sharon, thousand miles of range river land. Роза Шарона на тысячи миль разливает русла рек.
In the meantime, Sharon has paid heavily for his policies. Тем временем Шарон уже дорого заплатил за свою политику.
But, even for the unconventional Israeli army, Sharon was too unconventional. Однако даже для нетрадиционной израильской армии, Шарон был слишком нетрадиционным.
If that happens, Sharon will have succeeded where bin Laden failed. Если это случится, то Шарон достигнет успеха там, где Бен Ладен потерпел провал.
And for Sharon, who was touched by the shadow of evil. И для Шарон, Которая была тронута тенью зла.
Only now has Sharon met an enemy that he cannot outmaneuver. Шарон только сейчас встретился с врагом, которого он не может победить.
Sharon is not alone in hijacking the definition of the terrorist enemy. Шарон не одинок в своем "похищении" определения врага-террориста.
Sharon was given a free hand to raise and train his unit. Шарону дали полную свободу в том, как обучить свой отряд.
But Sharon is 75 years old and probably within two years of retirement. Но Шарону 75 лет и, вероятно, года через два он отойдет от дел.
Prime Minister Sharon replied that he was fighting America's war on terrorism. Премьер-министр Шарон ответил, что он участвует в войне Америки против терроризма.
Like de Gaulle in Algeria, Sharon has reshuffled the cards of Israel's politics. Подобно де Голлю в Алжире, Шарон перетасовал карты в израильской политике.
These promises meant a great deal to Sharon as he faced domestic political challenges. Эти обещания много значили для Шарона, когда ему пришлось иметь дело с внутренними политическими проблемами.
Sharon might decide on partial withdrawals and dismantling of settlements on the West Bank. Шарон, вероятно примет решения относительно частичного ухода и демонтажа поселений на Западном берегу.
Sharon had once again broken the basic rules of warfare, yet won total victory. Шарон опять нарушил все основные правила войны и все же одержал полную победу.
Sharon formulated the answer in 2004, concluding that Israel did not need the territories. Шарон сформулировал ответ в 2004 г., придя к заключению о том, что Израилю не нужны территории.
Israel has lost its few capable leaders – Sharon alongside Begin and Rabin - to assorted calamities. Израиль потерял своих немногих истинных лидеров – Шарона, а также Бегина и Рабина – вследствие различных политических потрясений.
It was Sharon who sensed a sea change in Israeli sentiment and acted upon it. Именно Шарон первым почувствовал изменение настроений в Израиле и смог воспользоваться этим.
Livni herself, like other ex-Likudniks - including her mentor, Ariel Sharon - cool-headedly read the map. Ливни лично, как и другие бывшие члены партии Ликуд, включая ее наставника, Ариэля Шарона, не воспринимают ситуацию всерьез.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.