Sentence examples of "Sami" in English with translation "сами"

<>
Ewo called and told Sami. Эво вызвал Сами и сказал ему.
On this day we also recall our former colleague, the Permanent Representative of Lebanon, Ambassador Sami Kronfol, who passed away recently. Сегодня мы хотели бы также почтить память нашего бывшего коллеги — Постоянного представителя Ливана посла Сами Кронфоля, который недавно скончался.
“The Iranians are the boots on the ground,’’ said Sami Nader, head of the Levant Institute for Strategic Affairs in Beirut. «Иранцы предоставляют сухопутные войска, — отметил Сами Надер (Sami Nader), глава Левантского института стратегических отношений в Бейруте.
But General Sami Anan, Chief of Staff and the SCAF's deputy head, quickly countered that al-Mulla's statement does not necessarily represent the official views of the Council. Однако генерал Сами Анан, начальник штаба и заместитель начальника СКАФ, быстро возразил, что заявления аль-Муллы не обязательно представляют официальную точку зрения Совета.
The Sami of northern Scandinavia and the Arctic peoples of the Russian Federation are widely held to be indigenous in spite of the fact that they are not covered by the “blue water doctrine”. Народ сами из северной Скандинавии и народы, проживающие в арктическом регионе Российской Федерации, обычно считаются коренными, несмотря на тот факт, что они не охвачены " доктриной голубой воды ".
In January 2002, of the National Plan of Action for Human Rights, whose priorities include protection against discrimination, the rights of the disabled, children and the elderly, the right to housing, national minorities, the Sami people, deprivation of freedom, and freedom of expression and religion; в январе 2002 года- Национального плана действий по правам человека, первоочередными задачами которого являются защита от дискриминации, защита прав инвалидов, детей и престарелых, защита права на жилье, защита национальных меньшинств, народа сами, защита от лишения свободы и свобода слова и вероисповедания;
In April 2000, the Ministry began the preparatory work for the construction of 200 housing units at that location and Sami Bar-Lev, the chairman of the Katzrin local council, confirmed that the settlement's expansion plans would continue as normal (Ha'aretz, 2 June 2001). в апреле 2000 года это министерство начало подготовительную работу по строительству 200 единиц жилья в этом районе, и Сами Бар-Лев, председатель местного совета Кацрина, подтвердил, что осуществление планов расширения поселения продолжится в обычном режиме («Гаарец», 2 июня 2001 года);
The Center for Constitutional Rights said in a statement that they had planned to bring the complaint under the Convention Against Torture on behalf of two of men, Majid Khan, who remains at Guantanamo Bay, Cuba, and Sami al-Hajj, a former al-Jazeera cameraman who was released in May 2008. Центр за конституционные права выступил с заявлением, в котором отметил, что его члены планировали подать исковое заявление в рамках Конвенции против пыток от имени Маджида Хана (Majid Khan), до сих пор находящегося в заключении в Гуантанамо на Кубе, а также от имени бывшего оператора «Аль-Джазиры» Сами аль-Хаджа (Sami al-Hajj), который был выпущен на свободу в 2008 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.