Sentence examples of "Risks" in English with translation "опасность"

<>
But what about longer-term risks? Но как насчет долгосрочных опасностей?
Both risks have been tested this year. Обе эти опасности были испытаны в этом году.
A Better Way to Reduce Nuclear Risks Лучший способ уменьшения ядерной опасности
But the biggest risks are to European integration. Но наибольшую опасность эти силы представляют для европейской интеграции.
Indeed, many risks of a downward market correction remain. В самом деле, опасность корректировки ухудшающегося рынка ещё остаётся.
Identification and determination of potential risks on commercial consignment. определение и выявление потенциальной опасности коммерческих партий грузов;
Two risks in particular have come to the fore. На передний план выступают две опасности.
But China's rise also holds risks for southern Africa. Но подъем Китая также представляет определенную опасность для стран Южной Африки.
The risks of waging a two-front war are obvious. Опасность войны на два фронта очевидна.
This entails new opportunities, no doubt, but also new risks. Это означает как новые возможности, так и новые опасности.
The risks of such comparisons are almost too obvious for words. Опасности такого сравнения почти сразу бросаются в глаза.
As an historian I know the inherent risks of this option. Как историк я хотел бы предостеречь от опасности, которая скрывается в подобных отношениях.
This risks an unintended collision that could lead to direct conflict. А это создает опасность непреднамеренного столкновения, которое может привести к прямому конфликту.
The genuine risks revolve around Moscow’s capacity to pull off more “Ukraines.” Истинная опасность состоит в том, что Москва способна создать новые кризисы наподобие украинского.
Citizens are warned against the risks of populism (meaning the will of the people?). Граждан предупреждают об опасности популизма, а что же делать с волей народа?
Without additional corroborative evidence, the Panel considers these claims to present risks of overstatement. Без представления дополнительных подтверждающих свидетельств Группа считает, что эти претензии заключают в себе опасность завышения.
Certainly Russian military operations have raised the risks of U.S. involvement in Syria. Несомненно, военные операции России повысили опасность того, что США будут втянуты в сирийский конфликт.
The national security risks of the Clinton e-mail scandal have taken an undeserved backseat. Опасность, которую этот скандал представляет для национальной безопасности, незаслуженно отступила на второй план.
The dangers of the new threats and risks that confront our civilization come to the forefront. Опасность новых угроз и рисков, затрагивающих человечество, выходит на передний план.
Perhaps you should've considered the risks before you programmed holograms that could commandeer a vessel. Возможно, вам следовало оценить опасность, прежде, чем вы запрограммировали голограммы, способные реквизировать судно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.