Sentence examples of "Looking" in English with translation "посмотреть"

<>
This is looking at another event. Посмотрим на другое событие.
'I remember looking at my watch. Я помню, что посмотрел на часы.
Maybe we should be looking at it. Может и нам стоит на это посмотреть.
I remember looking at my watch, at 16h45. Я, помнится, посмотрел на свои часы.
So they're looking at me really odd. Они как-то странно на меня посмотрели.
Should we be looking at a rival team? Может нам посмотреть на команду соперников?
And his head is never down [looking at the puck]. И он никогда не опускает голову [чтобы посмотреть на шайбу].
And then, eventually, I got around to looking in my bucket. В конце концов я догадался посмотреть в мое ведерко.
Looking at his face, you could tell that he was annoyed. Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен.
Rewind to May, and that endorsement was looking far from imminent. Но если посмотреть на майскую ситуацию, такое утверждение покажется далеким от истины.
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it? Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
I'm driving around looking for a barbecue joint to drop them off at. Поезжу по округе, посмотрю, может кто барбекю устраивает, сбагрю их на шашлык.
Okay, let's start by you looking right back here, right into my eyes. Хорошо, давайте начнём с того, что вы посмотрите на меня, прямо мне в глаза.
But looking at it from Trump’s point of view, the meeting was also successful. Если посмотреть на эту встречу с позиций Трампа, можно сказать, что она прошла успешно.
Looking at the data in more detail, the non-manufacturing ISM was an awful report. Если посмотреть на данные более детально, то ISM непроизводственного сектора был ужасным отчетом.
We're not looking at - think of this as a dollhouse cutaway of our house. Мы сейчас посмотрим на то, что представляет наш дом в разрезе, как будто он кукольный.
Now looking at a few cases, here's one of the first cases that we had. Посмотрим на несколько случаев: это один из первых.
Have you been doing the exercises we talked about - looking in the bathroom mirror at home? Вы сделали то, о чем мы говорили, посмотрели дома в зеркало в ванной?
But ordinary Europeans have begun looking at maps, and the geography that they see cannot be denied: Но простые европейцы посмотрели на карту, и столкнулись с географическим фактом, отрицать который невозможно:
But look at her face there, as she's checking out, looking at herself in the mirror. Но посмотрите на её лицо, посмотрите как она рассматривает себя в зеркале.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.