Sentence examples of "FTSE ST Fledgling" in English

<>
It is not hard to understand the public’s loss of faith in Ukraine’s fledgling democracy. Несложно понять, что общественность утратила веру в неоперившуюся демократию Украины.
Indeed, a quick look at some of the major indices, such as Germany’s DAX (which, by the way, unlike the FTSE is not a commodity-heavy index) suggests that the market well have recovered because of technical reasons today. По сути, после беглого взгляда на основные индексы, такие как DAX Германии (в состав которого, кстати, не входит большое количество сырьевых компаний, как в состав FTSE) понятно, что рынок вполне мог восстановиться сегодня по техническим причинам.
Recognizing such situations — prior to the price spurt that will inevitably accompany the financial community's correction of its appraisal — is one of the first and simplest ways in which the fledgling investor can practice thinking for himself rather than following the crowd. Распознавание подобных ситуаций до начала раскрутки цен, которая неизбежно последует за корректировкой оценок акций представителями финансового сообщества, является простейшим способом, который начинающий инвестор может использовать для того, чтобы развить навыки самостоятельного мышления и не брести бездумно вслед за толпой.
Fast and efficient trade execution with low margin requirements on popular world indices including FTSE, DOW, Nasdaq, DAX and Nikkei index. Быстрое и эффективное исполнение сделок с низкими маржинальными требованиями для популярных мировых индексов, включая FTSE, DOW, NASDAQ, DAX и Nikkei.
In the 1927 — 28 academic year I was enrolled as a first-year student in Stanford University's then fledgling Graduate School of Business. В 1927/28 учебном году я был зачислен студентом-первокурсником в только-только открывшуюся Высшую школу бизнеса Стэндфордского университета.
The problem is that for these exact reasons, some of the potential buyers are probably holding fire too, hence we haven’t seen any fireworks with the FTSE managing to print a high so for of just 6920 on the session. Проблема в том, что именно из-за этих факторов некоторые потенциальные покупатели, вероятно, также решили повременить, вот мы и не наблюдали никакой «шутихи», при этом FTSE удалось достичь максимума по ходу сессии на уровне 6920.
Considering growth in the Eurozone is going into reverse even with the interest rates at record lows, Draghi’s comments on divergent monetary policy and the EUR seem fairly expedient, as a weaker currency may be the last option left to try and save the Eurozone’s fledgling recovery. Учитывая, что экономический рост Еврозоны повернул вспять, даже с учетом рекордно низких процентных ставок, заявления Драги по поводу отличий кредитно-денежных политик и евро кажутся очень уместными, так как слабая валюта может стать последней вариантом того, как сохранить зарождающееся восстановление темпов роста экономики Еврозоны.
As can be seen from the weekly chart, the FTSE took out the trend line last week when it also closed decisively below the key 6390/6340 support area, displaying a large bearish Marubozu-like candle on the chart. Как видно на недельном графике, индекс FTSE преодолел трендлинию на прошлой неделе, когда он также закрылся убедительно ниже ключевой зоны поддержки 6390/6340, демонстрируя на графике большую медвежью свечу Марубозу.
Fledgling recoveries risk being snuffed out if political paralysis undermines confidence.” – Однако восстановление рискует прекратиться, если доверие инвесторов будет подрывать политический паралич».
Insurers weigh heavily on the FTSE 100 Страховые компании негативно повлияли на индекс FTSE 100
In addition to flourishing as a European capital, Kyiv is trending as world cultural hub that not only serves as an example of fledgling freedom among post-Soviet countries but also brings much needed freshness and sincerity to an old Europe. Помимо того, что Киев сейчас обретает вес в качестве европейской столицы, он постепенно превращается в мировой культурный центр, который не только служит примером зарождающейся свободы среди постсоветских стран, но и привносит свежесть и искренность, необходимые стареющей Европе.
However it could feed into a few themes that may weigh on the pound and the FTSE this week. Однако это может раскрыть некоторые темы, которые могут оказать давление на фунт и индекс FTSE на этой неделе.
This is the second time that Berlin has bailed out the fledgling economy run by Kyiv. Это уже второй раз, когда Берлин оказывает помощь молодой экономике, которой руководит Киев.
Meanwhile as the weekly chart shows, the FTSE has also managed to once again defend a medium term bullish trend line and it may be in the process of making an ascending triangle pattern on the higher time frame. В то же время, как видно на недельном графике, индекс FTSE опять смог отстоять среднесрочную бычью трендлинию, и может быть в процессе образования модели восходящего треугольника в более долгосрочном периоде.
This restriction of religious freedom on the part of non-ROC groups and privileging of the ROC also marked the beginning of a trend of increasing restrictions on citizenship rights and the beginning of the slow death of Russia's fledgling democracy, illustrating that religious freedom is many times the first freedom to be curtailed by the state. Удары по соперникам РПЦ и появление у РПЦ привилегий также положили начало ограничению гражданских прав россиян и медленному умиранию молодой российской демократии. Это показывает, что государство зачастую начинает ограничивать права и свободы именно с религиозной сферы.
As a result, the Dow has rallied to a fresh all-time high while in Europe the FTSE has been among the top performers. В результате, индекс Доу-Джонса (Dow) достиг нового рекордного максимума, а в Европе в числе лучших был FTSE.
His Greater Eurasia is similar to Kazakhstan leader's Nursultan Nazarbayev's Eurasian Economic Union, a fledgling trade bloc launched between some former Soviet states, namely KZ and the Russkies. Его «Большая Евразия» похожа на Евразийский экономический союз казахстанского руководителя Нурсултана Назарбаева. Это неоперившийся пока торговый блок бывших советских государств, а именно, Казахстана и России.
The energy sector is the weakest sector on the FTSE 100 and the eurostoxx index. Энергетический сектор – это самый слабый сектор FTSE 100 и eurostoxx.
The country was a multiparty democracy in which officials were chosen in regular elections; its fledgling economy was based on markets and private property, and its media independent and pluralistic. Она была многопартийной демократией, власть в которой формировалась на регулярно проводившихся выборах. Ее зарождавшаяся экономика была рыночной и основывалась на частной собственности. Ее СМИ были независимыми и представляли разные точки зрения.
The European stock markets are under pressure today and the FTSE is down for the third consecutive day with a loss of 1.2% so far. Европейские фондовые рынки сегодня под давлением, и FTSE опускается третий день подряд, лишившись на настоящий момент 1.2%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.