Sentence examples of "English-language" in English

<>
Bolshakov posed as the editor of a glossy English-language publication on Soviet life. Большаков выдал себя за редактора англоязычного издания, посвященного жизни в Советском Союзе.
The language issue goes beyond competition with English-language countries – and even beyond business. Вопрос языка выходит за пределы конкуренции с англоязычными странами (и даже за пределы бизнеса).
He was even given a show on RT, the Kremlin’s English-language propaganda channel. Ему дали свое шоу на RT, кремлевском пропагандистском англоязычном телеканале.
The advisory group laid out its agenda in a recent article in the English-language Kyiv Post. Консультативная группа Бендукидзе изложила свою программу в статье, опубликованной недавно в англоязычной газете Kiev Post.
Once he contributed articles to English-language publications, but that policy stuff is not for him anymore, he said. Когда-то он писал статьи для англоязычных изданий, но сейчас этот политический хлам больше не для него, говорит он.
Exclusive English-language schools, holiday homes in Goa, and summers in London or Switzerland have given them a shared world-view. Эксклюзивные англоязычные школы, дома отдыха на Гоа и летние каникулы, проведенные в Лондоне или Швейцарии дали им общее мировоззрение.
As well, the Branch co-administers three provincially sponsored literary awards which offer financial considerations to English-language and Francophone authors. Кроме того, отдел организует присуждение трех провинциальных спонсируемых литературных премий, служащих финансовым подспорьем англоязычным и франкоязычным авторам.
Kyiv Post, Ukraine’s leading English-language newspaper, has been under serious political and financial pressure during its 20 years of circulation. Ведущая англоязычная газета Украины Kyiv Post все 20 лет работы подвергается серьезному политическому и финансовому давлению.
The Russians operate RT, an English-language television network that gives airtime to 9/11 conspiracy theorists and other anti-American views. Русские управляют RT, англоязычной телевизионной сетью, которая дает эфирное время для теорий заговора по поводу терактов 11 сентября 2001 года и других антиамериканских взглядов.
Among them is American Michael Bohm, a long-time Moscow resident and former opinion editor at English-language publication the Moscow Times. Среди них американец Майкл Бом (Michael Bohm), давно уже живущий в Москве и прежде работавший редактором в англоязычном издании Moscow Times.
RT, the prominent English-language news outlet funded by the Kremlin, compared the Charlottesville rally to those held in Ukraine in recent years. RT, известный и финансируемый Кремлем англоязычный телеканал, сравнил митинг в Шарлоттсвилле с массовыми мероприятиями, происходящими в последние годы на Украине.
The columnist explained that the wording “came from my Pakistani associate Ammar Turabi and from the Pakistani English-language papers I read daily. Колумнист пояснил, что формулировка была им «позаимствована у его пакистанского коллеги Аммара Тураби и в пакистанских англоязычных газетах», которые он ежедневно читает.
Through English-language training, postgraduate study, and professional registration, programs in London, Lincolnshire, and Scotland aim to reintegrate refugee doctors into the medical profession. С помощью англоязычного обучения, аспирантуры и профессиональной регистрации программы, базирующиеся в Лондоне, Линкольншире и Шотландии, работают над реинтеграцией врачей-беженцев в медицинскую профессию.
Countries where English is not the lingua franca are particularly disadvantaged in science, not because they lack academic excellence, but because English-language journals call the shots. Страны, в которых английский язык не является общеупотребительным, оказались в особенно неблагоприятном положении в сфере науки. Но это происходит не потому, что у них некачественная наука, а потому что тон в этой сфере задают англоязычные журналы.
Arriving in Moscow last Saturday, I was reminded of the novel when I picked up Friday's edition of the respected English-language daily, The Moscow Times. Об этом произведении я вдруг вспомнил, когда в минувшую субботу приехал в Москву и ознакомился с пятничным номером уважаемого англоязычного издания The Moscow Times, которое выходит ежедневно.
In September, two Sudanese English-language newspapers with offices in the south had their licences suspended by the National Press Council for failing to adhere to administrative rules. В сентябре две суданские англоязычные газеты, редакции которых находились на юге, были лишены лицензий Национальным советом по печати за неисполнение административных предписаний.
Nevertheless, the station, whose owners have deep pockets, expanded to add a direct satellite broadcast, a children’s station, two sports stations, and soon an international, English-language station. Тем не менее, станция, владельцы которой очень богаты, прибавила в свои активы прямое спутниковое вещание, детский канал, два спортивных канала, а вскоре и международный, англоязычный канал.
Corbyn has recently received so much airtime on RT, Russia's English-language propaganda channel, you might think he was running for the leadership of Putin's party, United Russia. Корбин в последнее время так часто появляется на российском англоязычном пропагандистском телеканале Russia Today, что можно подумать, будто он участвует в гонке за лидерство в путинской партии «Единая Россия».
Al-Sakkaf's independent, English-language paper is vital for sharing news - and for sharing a new vision of Yemen and of that country's women as equal partners in work and change. Независимая англоязычная газета Аль Саккаф незаменима для освещения как новостей, так и нового образа Йемена и его жительниц, которые работают и принимают участие в изменениях на равных правах с другими членами общества.
Twenty years ago, when I was a Moscow correspondent for the Baltimore Sun, two Americans named Matt Taibbi and Mark Ames ran an English-language tabloid in the Russian capital called the eXile. 20 лет назад, когда я была московским корреспондентом издания Baltimore Sun, двое американцев — Мэтт Тайбби (Matt Taibbi) и Марк Эймс (Mark Ames) — издавали в Москве англоязычный таблоид eXile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.