Sentence examples of "Assumption college" in English

<>
How much confidence exists that this assumption is correct? Насколько можно быть уверенным, что это предположение верно?
After her graduation from college, she went over to the United States. Окончив колледж, она отправилась в Соединённые Штаты.
Assumption of costs incurred. Принятие на себя оплаты расходов.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. После института я стал работать в компании отца.
Although the airmen’s description of the intruder matched no aircraft known to be operating in the theater, U.S. intelligence officials quickly made an educated assumption. Хотя описание летчиками вторгшегося самолета не совпадало ни с одним образцом, использовавшимся на данном театре военных действий, сотрудники американской разведки быстро сделали обоснованное предположение.
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
The assumption that what the United States saw as a “quagmire” would be judged similarly by Russia was arrogant and misplaced. Предположение о том, что Россия воспримет ту «трясину», о которой говорили США, так же, как ее воспринимает Вашингтон, оказалось высокомерным и неуместным.
You'll soon get accustomed to your new college life. Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.
This is the ideal scenario, and if it does happen, we would, with the collected premium declining to zero at expiration, make a profit of just over 5% in 35 days (based on a double margin assumption, not counting commissions). Это идеальный сценарий, и если он случится, мы могли бы, с уменьшающейся к экспирации премией, сделать прибыль в 5% за 35 дней (в предположении двойной маржи, не учитывая комиссии).
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
This caused investors to back off from their assumption that BoC might cut rates again at the March 4th meeting, and CAD strengthened as a result. Эти события побудили инвесторов отступить от их предположений, что Банк Канады может опять повысить ставки на предстоящем заседании 4 марта, и CAD в результате укрепится.
It doesn't matter very much which college you graduated from. Не особо важно, какой колледж вы закончили.
The VIX is quoted in percentage points and translates, roughly, to the expected movement (with the assumption of a 68% likelihood i. e. one standard deviation) in the S&P 500 index over the next 30-day period, which is then annualized. VIX измеряется в процентах и приблизительно приводится к ожидаемому движению в индексе S&P 500 на следующий 30-дневный период, который после этого пересчитывается на год.
My father would not permit me to go on to college. Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж.
The VIX had remained in the low 20s in 2008 when we all knew that problems were quickly spinning out of control, the VIX spiked, correcting its previous assumption. В 2008 году VIX оставался ниже 20, когда все знали, что проблемы быстро выходят из-под контроля, VIX резко подскочил, корректируя предыдущее предположение.
Which college are you aiming at? В какой колледж ты собираешься поступать?
This is a very important point; it is just a general assumption based on the premiums investors are willing to pay for the right to buy or sell stock. Это очень важный момент; VIX – это просто общее предположение, основанное на премиях, которые инвесторы готовы заплатить за право купить или продать опцион.
Three months before Tom was to graduate from college, he died. За три месяца до окончания колледжа Том умер.
Reassessment of the trade parameters will be made in six weeks, under the assumption that Alibaba holds its IPO in September. Мы пересмотрим торговые параметры через шесть недель, при условии, что Alibaba проведет IPO в сентябре.
She got a part-time job so that she could study at college. Она устроилась на полставки, чтобы могла учиться в колледже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.