Sentence examples of "whole of" in English

<>
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Os cromossomos nas nossas células contêm todo nosso material genético.
The whole is greater than the sum of the parts. O todo é maior do que a soma das partes.
Tom spent the whole evening searching the Web for photos of famous people. O Tom passou a noite toda procurando fotos de famosos na Web.
We have to learn the whole poem by heart. Nós temos que aprender o poema inteiro de cor.
The whole country was buried under snow. O país inteiro estava soterrado na neve.
Somebody told her the whole truth. Alguém lhe contou toda a verdade.
The truth is, Ellen liked you a whole lot. A verdade é que Ellen gostava muito de ti.
Will he eat the whole cake? Ele comerá o bolo inteiro?
He will often go out for the whole day. Ele sempre passa o dia todo fora.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.
The whole sky lit up and there was an explosion. O céu inteiro se clareou e houve uma explosão.
It's a toy that the whole world knows. É um brinquedo que o mundo todo conhece.
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante.
This is the key to the whole mystery. Essa é a chave de todo o mistério.
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real.
She was unconscious for a whole day after the accident. Ela ficou inconsciente por todo o dia que se seguiu ao acidente.
The whole world could be destroyed by an atomic war. O mundo inteiro poderia ser destruído por uma bomba atômica.
His whole family is like that. A família inteira é assim.
We must consider these matters as a whole. Nós devemos considerar estes assuntos com um todo.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.