Exemples d'utilisation de "inteira" en portugais

<>
A família inteira é assim. His whole family is like that.
Ela precisou da tarde inteira para completar o trabalho. She needed the entire afternoon to complete the work.
Em vez de tomar notas, passei a aula inteira rabiscando. Instead of taking notes, I spent the whole class doodling.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar. You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Você ainda não é grande o bastante para tomar uma garrafa de vinho inteira sozinho. Primeiro você precisa crescer e ficar grande. You're not big enough yet to drink a whole bottle of wine by yourself. First you have to grow up and get bigger.
Ele comerá o bolo inteiro? Will he eat the whole cake?
A praga devastou cidades inteiras. The plague has devastated entire cities.
Depois de três dias inteiros de entrevistas, nós chegamos a dois candidatos. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Li o livro inteiro em uma noite. I read the whole book in one evening.
Passo o dia inteiro na praia. I spent the entire day on the beach.
Podemos ver o porto inteiro do prédio. We can see the whole harbor from the building.
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
O país inteiro estava soterrado na neve. The whole country was buried under snow.
Tom leu o livro inteiro em três horas. Tom read the entire book in three hours.
Passei o dia inteiro lendo um romance. I spent the whole day reading a novel.
Esta é a minha faixa favorita no disco inteiro. This is my favorite track on the entire disc.
Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando. I walked the whole way to the station.
Ele leu o Antigo Testamento inteiro em um ano. He read the entire Old Testament in one year.
Tom passou o dia inteiro lendo na cama. Tom spent the whole day reading in bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !