Sentence examples of "in fact" in English

<>
In fact, he's a billionaire. Er ist tatsächlich Milliardär.
It's a lot too thin that our henpecked husband in fact hooked up the wallflower. Das hält man ja im Kopf nicht aus, dass unser Pantoffelheld tatsächlich noch das Mauerblümchen aufreißt.
"Gulliver's Travels" is all satire, in fact, his voyages never take him out of England. „Gullivers Reisen“ steckt voller Satire, und tatsächlich führen seine Reisen Gulliver nicht aus England heraus.
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere.
In fact, a group of their ancestors peopled a continent on the planet Earth about 250 000 of your Earth years ago. Tatsächlich bevölkerte eine Anzahl ihrer Vorfahren einen Kontinent auf dem Planeten Erde vor ungefähr zweihundertfünfzig tausend Erdenjahren.
In actual fact, many of my earliest memories are theories I had about the world around me. Tatsächlich waren viele meiner frühesten Erinnerungen Theorien, die ich mir über die Welt um mich herum gemacht habe.
In fact, he looked silly. In der Tat sah er lächerlich aus.
It is in fact your fault. In der Tat ist es deine Schuld.
The rumor had no foundation in fact. Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen.
In fact, I should thank you for this. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
In fact she lied. Sie hat tatsächlich gelogen.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured. Sie sagte, es ginge ihr gut. In Wirklichkeit war sie schrecklich verletzt.
A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine. Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
I was in fact thirty-one at the time. Ich war damals wirklich einunddreißig.
In fact? In der Tat?
No one can deny the fact that the earth is round. Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.
This story is founded on fact. Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.
This fact must not be forgotten. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
It's a proven fact. Das ist eine bewiesene Tatsache.
It is a fact that smoking is a danger to health. Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.