Ejemplos del uso de "real desire" en inglés

<>
Young girls' desire for slim figures is strong. L'attrait des femmes pour la minceur est puissant.
A plastic glass is better than one made of real glass. Un gobelet en plastique est mieux qu'un verre.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it. Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter.
He did a real snow job on my daughter. Il a réussi à faire croire à ma fille que son histoire était plausible.
Tango is the vertical expression of a horizontal desire. Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal.
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Toute ressemblance avec des personnages existants ou ayant existé ne serait que pure coincidence.
And desire follows me at my heels and bites me, for I love you, o Lady Death. Et le désir me talonne et me mord, car je vous aime, ô Madame la Mort .
She has a real knack for getting people to do what she wants. Elle a un vrai talent pour faire faire aux gens ce qu'elle veut.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate. Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Are you for real? Existes-tu vraiment ?
I have a burning desire for tartiflette. J'ai une envie folle de tartiflette.
Everything you can imagine is real. Tout ce que tu peux imaginer est réel.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
There are no real visions. Il n'y a pas de visions réelles.
I have no desire to try. Je n'ai aucune envie d'essayer.
This is a real popular item. C'est un article fort populaire.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Is this real? Est-ce vrai ?
I have a desire to go to England. Je désire aller en Angleterre.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.