Ejemplos del uso de "envie" en francés

<>
Je n'ai aucune envie d'essayer. I have no desire to try.
Je ne vous envie pas. I don't envy you.
Il a une envie secrète de jouer. He has a secret desire to play.
Je vous envie votre bonne santé. I envy your good health.
J'ai une envie folle de tartiflette. I have a burning desire for tartiflette.
Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter. Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
J'ai envie de dégueuler. I feel like throwing up.
Elle a envie de danser. She wants to dance.
Elle avait envie de danser. She felt like dancing.
J'ai envie de pleurer. I want to cry.
J'ai envie de chanter. I feel like singing.
J'ai envie de toi. I want you.
J'ai envie de vomir. I feel like throwing up.
j'ai envie de te revoir I want to see you again
J'ai envie de sortir. I feel like going out.
J'ai envie de les revoir. I want to see them again.
J'ai envie de rendre. I feel like throwing up.
Dites-moi de quoi vous avez envie. Please let me know what you want.
Elle eut envie de danser. She felt like dancing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.