Sentence examples of "longer term average" in English

<>
Your marks were well below average this term. Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu.
A trip by boat takes longer than by car. Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.
In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed. À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper. Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.
As he had worked longer than usual, he felt tired. Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué.
I've been very busy since the new term started. J'ai été très occupé depuis le début du nouveau mandat.
Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four. Thomas Edison adore tellement son travail qu'il dort en moyenne moins de quatre heures toutes les vingt-quatre heures.
The days are growing longer. Les jours s'allongent.
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds.
You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer. On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda.
I can't endure that noise a moment longer. Je ne peux pas supporter ce bruit un instant de plus.
'Radioactivity' is a chemistry term. "Radioactivité" est un terme de la chimie.
Does the average Italian really exist? L'Italien moyen existe-t-il réellement ?
The days are longer in the summer. Les jours sont plus longs durant l'été.
Most students are doing preparation for the term examination. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Your work is below average. Ton travail est en dessous de la moyenne.
The magazine Look is no longer being published. Le magazine Look a été discontinué.
In all likelihood, the president will serve a second term. En toute probabilité, le président exercera un second mandat.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.