Sentence examples of "in similar circumstances" in English

<>
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
The earth is similar to an orange in shape. La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence. Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente.
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. Je crois que c'est improbable que des extraterrestres comme ceux qu'on voit dans les films aient visité notre planète.
Circumstances forced us to put off the meeting. Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
I remember having heard a similar sound in my dreams. Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves.
Tom died in strange circumstances. Tom est mort dans des circonstances inexpliquées.
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
He couldn't adapt to new circumstances. Il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances.
I acted to protect myself from a similar destiny. J'ai agi pour de me protéger d'une destinée similaire.
You have to adapt to circumstances. On doit se plier aux circonstances.
It feels very similar to this one. On a la même sensation qu'avec celui-là.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.
Your idea seems to be similar to mine. Ton idée semble similaire à la mienne.
I think I've showed considerable constraint under the circumstances. Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances.
The climate here is very similar to that of England. Le climat ici est très comparable à celui de l'Angleterre.
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances. L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances.
You should start from books similar to the ones you can already understand easily. Vous devriez commencer par des livres semblables à ceux que vous pouvez déjà facilement comprendre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.