Sentence examples of "going into" in English

<>
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
A great number of citizens went into the army. Un grand nombre de citoyens sont entrés dans l'armée.
I went into the army. Je suis rentré dans l'armée.
I saw Jane go into her classroom with a smile. J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
This box is so large that it cannot go into my bag. Cette boîte est si grande qu'elle ne rentre pas dans mon sac.
I saw him go into the toilet a few minutes ago. Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. J'ai montré mon ticket au portier et je suis entré dans le théâtre.
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre.
She exuded nothing but confidence going into the final round. Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale.
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. Comme je ne regardais pas où j'allais je me suis heurté à lui. Ce n'était pas sa faute.
I am going to put my heart into the work. Je vais mettre du cœur à l'ouvrage.
She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her. Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens.
She talked him into going to the concert. Elle le persuada de se rendre au concert.
Tom persuaded her into going to the movies with him. Tom l'a persuadée d'aller voir un film avec lui.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
The rain changed into snow. La pluie laissa place à la neige.
John stayed in bed all day instead of going to work. John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.