Sentence examples of "get into car" in English

<>
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. La porte était verrouillée donc je n'ai pas pu rentrer dans la pièce par quelque moyen que ce soit.
You'll get into trouble. Tu vas te mettre dans les ennuis.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. Tu pourrais être inscrit dans le livre Guinness des Records du Monde comme le plus grand buveur d'alcool.
The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house. L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison.
How did you get into my house? Comment es-tu entré chez moi ?
Soon the bath was cool enough for him to get into. Bientôt, le bain fut assez frais pour qu'il s'y baigne.
It's unlikely that a hacker could get into our website. Il est improbable qu'un pirate pénètre notre site web.
He studied hard in order to get into college. Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.
Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things. Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses.
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list. Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux.
More people get into trouble for things they say rather than for what they do. Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Beware that you don't get into trouble. Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas.
You'll get into trouble if your parents find out. Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça.
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. Si tu rencontres des difficultés, n'hésite pas à demander conseil.
How did you get into this line of work? Comment avez-vous atterri dans ce métier ?
Get into the car. Rentre dans la voiture.
A poor rice harvest will get us into real trouble. Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté.
He helped the lady into the car. Il aida la dame à monter dans la voiture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.