Exemples d'utilisation de "финансовой" en russe avec la traduction "finance"

<>
Провал финансовой системы свободного рынка The Failure of Free-Market Finance
Изменения в финансовой системе были настолько значительными. The changes in finance had been that great.
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. Making finance work should boost economic development significantly.
Экономическая реструктуризация без финансовой подпитки непременно займёт некоторое время. The restructuring of economies away from finance will necessarily take some time.
Конечно, в современной глобальной финансовой системе есть чего бояться. Of course, there is a lot to fear in modern global finance.
На этот раз критика исходит из самого сердца финансовой системы. This is coming from the heart of finance.
Евро теперь - вторая по важности валюта в международной финансовой системе. The euro has become the second key currency in international finance.
С глобальной финансовой точки зрения позиции США тоже выглядят прочными. In the realm of global finance, America’s position also looks unassailable.
Ну, она выглядела слегка измотанной из-за своей финансовой ситуации. Well, she seemed a little frazzled about her finances.
Но данное предложение не происходит непосредственно из современной финансовой теории. But the proposal does not follow directly from modern finance theory.
И сегодня мы наносим удар по изжившей себя мировой финансовой системе. Today we strike a blow against the dysfunction we call world finance.
Требуется новый "социальный контракт" между финансовой системой и людьми - через их правительства. A new "social contract" between finance and the people, through their governments, is required.
Экономисты, занимающиеся макроэкономикой открытых рынков, исследуют проявления нестабильности в международной финансовой системе. Finance theorists have written reams on the consequences of the failure of the "efficient markets" hypothesis.
Люди, вовлеченные в сферу «другой финансовой деятельности», очень часто заняты похожими действиями. Those in “other finance” often engage in similar behavior.
В состав группы входят канцелярия Директора, системы оперативной, финансовой и управленческой информации. It includes the costs of the Director's Office, Operations, Finance and Management Information Systems.
Наличие такого фонда свидетельствует о здоровой финансовой политике правительства в долгосрочном плане. A fund that works like this sends a strong signal that the government is committed to sound long-term finance.
Два года назад государственные инвестиционные фонды (ГИФ) были монстрами для мировой финансовой системы. Two years ago, sovereign wealth funds (SWFs) were the bogeymen of world finance.
Ответственность за выполнение данной рекомендации несут главный административный сотрудник и руководитель Финансовой секции. The Chief Administrative Officer and the Chief of Finance are responsible for implementation of the recommendation.
Достижения в финансовой сфере потенциально имели благотворное воздействие на повышение и выравнивание глобального роста. Advances in the field of finance have potentially had a beneficial impact in raising and smoothing global growth.
Многие в финансовой индустрии серьёзно заинтересованы в осуществлении таких инвестиций, которые помогут улучшить мир. There is a strong desire on the part of many in the finance industry to make investments that improve the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !