Exemples d'utilisation de "наборе" en russe avec la traduction "dial"

<>
Автомобильная Ассоциация имеет мой номер на быстром наборе. The AA have got my number on speed dial.
Слушайте, у меня в быстром наборе адвокатов хватит, чтоб заполнить стадион. I mean, look, I have enough lawyers on speed dial to fill a stadium.
Он, наверное, на быстром наборе почти у всех в этой комнате. He's probably on speed dial of half the phones in this room.
Если вам кажется, что вы ошиблись при наборе, пожалуйста, проверьте номер и наберите еще раз. If you feel that you have reached this recording in error, please check the number and dial.
По умолчанию при наборе номера голосового доступа к Outlook пользователи могут с помощью телефона получать доступ к календарю, электронной почте и личным контактам, а также выполнять поиск по каталогам. By default, when users dial in to Outlook Voice Access, they can use the telephone to access their calendar, email, and personal contacts, and to search the directory.
В смысле, он мне не нужен прямо сейчас, но я хочу, чтобы он был у меня скоростном наборе, и если что я бы смог обратиться к нему как можно скорей. I mean, I don't need him right now, but I want to have him on speed dial, so if I do, I can get him as soon as possible.
Вводим номер в ускоренный набор. Put this in your speed dial.
Откройте Быстрый набор и выберите значок +. Go to Speed dial > +.
теперь у нас есть голосовой набор. now we speed dial.
Проверьте правильность набора и позвоните снова. Please check the number and dial again.
Коды набора номера для исходящих звонков Dial codes for outgoing calls
Думаю, я отключилась, и нажала "голосовое сообщение" вместо набора. I guess as I was zonking out, I must've pressed "voice memo" instead of "dial".
Абонентов, которым вы звоните часто, можно добавить в раздел быстрого набора. If you call someone a lot, add them to speed dial.
Выберите панель набора номера, затем введите номер телефона и нажмите Позвонить. Select Dial pad > enter a phone number > Call.
Цифровая строка, используемая, чтобы определить способ набора номера абонента, находящегося за пределами определенной страны. The string of digits that is used to define how to dial someone from outside a specific country.
Набираемый номер используется для определения фактической строки набора номера, отправляемой на шлюз VoIP или IP-УАТС. The dialed number is used to determine the actual dial string sent to the VoIP gateway or IP PBX.
несколько абонентских групп, представляющих набор добавочных номеров или все добавочные номера организации, имеющей несколько УАТС или IP-УАТС. Multiple dial plans that represent a subset of extensions or all extensions for an organization with multiple PBXs or IP PBXs.
отдельная абонентская группа, представляющая набор добавочных номеров или все добавочные номера организации, имеющей несколько УАТС или IP-УАТС. A single dial plan that represents a subset of extensions or all extensions for an organization with multiple networked PBXs or IP PBXs.
несколько абонентских групп, представляющих набор добавочных номеров или все добавочные номера организации, имеющей одну УАТС или IP-УАТС. Multiple dial plans that represent a subset of extensions or all extensions for an organization with one PBX or IP PBX.
отдельная абонентская группа, представляющая набор добавочных номеров или все добавочные номера организации, имеющей одну УАТС или IP-УАТС. A single dial plan that represents a subset of extensions or all extensions for an organization with one PBX or IP PBX.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !