Exemples d'utilisation de "directeur" en français avec la traduction "директор"

<>
Je parle avec le directeur. Я говорю с директором.
C'est le directeur adjoint. Он ассистент директора.
Je vais me plaindre au directeur. Я буду жаловаться директору.
Ainsi, le directeur regarde et dit: Директор смотрит на это и говорит:
Si le directeur entre, je suis viré. Если вдруг зайдёт директор - я останусь без работы.
C'est le directeur d'une société de galvanoplastie. Он директор гальванического предприятия.
Drew Bowler, le directeur général de Bowler Motorsport a déclaré : Дрю Баулер, управляющий директор компании Bowler Motorsport, сказал:
Sans l'argent de sa femme, il ne serait jamais directeur. Если бы не деньги его жены, он никогда бы не стал директором.
Dans plusieurs, il n'y avait même pas de directeur artistique. Во многих местах не было даже арт-директоров.
Le directeur de la CIA, Leon Panetta, l'a pourtant reconnu : Но как признался директор ЦРУ Леон Панетта:
Personne à l'école ne voulait en entendre parler, surtout le directeur. И никто в школе и слышать о них не хотел, особенно директор.
Aussi le directeur financier d'une grande banque allemande en est sûr: Финансовый директор одного из крупнейших германских банков тоже не сомневается:
nous avons été très touchés en apprenant la mort de votre directeur мы с сожалением узнали о смерти вашего директора
nous avons la douleur de vous apprendre le décès de notre directeur с сожалением сообщаем вам о кончине нашего директора
Même le choix du directeur de l'organisation demeure un droit seigneurial européen. Даже выбор управляющего директора организации остается неотъемлемым правом ЕС как хозяина.
C'est le nouveau directeur musical de l'Orchestre Philarmonique de Los Angeles. Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса.
J'ai décidé d'être - de travailler pour eux en tant que directeur artistique. Я решил им стать - работать на них в качестве арт-директора.
Nous avons confié l'argent à cet homme-là, le directeur de l'école. Мы передали деньги директору школы.
Voici une lettre du directeur se faisant du souci "principalement par la surconsommation de sucre". Это - письмо директора, озабоченного "особенно несправедливостью в вопросе о сахаре".
et de celui du directeur d'une grande banque, brillant économiste, soupçonné de crimes financiers. Также поступил директор большого банка, блестящий экономист, когда его стали подозревать в финансовых преступлениях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !