Exemples d'utilisation de "faits" en français avec la traduction "be"

<>
Ils ont été faits prisonniers. They were taken prisoner.
Les dommages ont été faits. The damage has been done.
De quoi sont-ils faits ? What are they made of?
Ces souliers sont faits en Italie. These shoes are made in Italy.
Les livres sont faits de papier. Books are made out of paper.
Êtes-vous sûrs de vos faits ? Are you sure of your facts?
Les marimbas sont faits de palissandre. Marimbas are made from rosewood.
Les devoirs doivent être faits pour demain. Homework must be done by tomorrow.
Les faits valent mieux que les mots. Deeds are better than words.
Les opinions ne sont pas des faits. Opinions are not facts.
Tout comptes faits, elle a une vie heureuse. All things taken into consideration, her life is a happy one.
La rumeur ne reposait pas sur des faits. The rumor was baseless.
Ce que je veux connaître, ce sont les faits. What I want to know are the facts.
Les métaphores sont beaucoup plus tenaces que les faits. Metaphors are much more tenacious than facts.
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement. Humans were never meant to live forever.
Les produits faits main sont très chers de nos jours. Handmade goods are very expensive nowadays.
Voici cinq faits incroyables au sujet de l'anglais aujourd'hui. Here are five amazing facts about English today.
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Cheese and butter are products made from milk.
Les faits sont au scientifique ce que les mots sont au poète. Facts are to the scientist what words are to the poet.
Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles. Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !