Ejemplos del uso de "ground attack air force" en inglés

<>
A stealthy, single-seat fighter with ground attack, reconnaissance, and electronic warfare capabilities, the F-22 is capable of cruising at Mach 1.82 (1,220 miles an hour) without afterburner. Этот малозаметный одноместный самолет, способный наносить удары по наземным целям, вести разведку и радиоэлектронную борьбу, может летать на скорости 1,82 Маха (почти 2000 километров в час) без форсажной камеры.
The attack also underlines the importance of the utility and attack air assets that the mission requires in order to protect itself and carry out its tasks throughout its vast area of responsibility. Это нападение также подчеркивает важность воздушных средств общего и боевого назначения, которые необходимы Миссии для собственной защиты и для выполнения возложенных на нее задач во всем обширном районе ее ответственности.
The press service representative noted that, during the night, the rebels had managed to damage two Ukrainian Air Force helicopters on one of the airstrips, as well as destroy two armoured vehicles and two weapons caches. Представитель пресс-службы отметил, что ополченцам за ночь удалось повредить два вертолета украинских ВВС на одном из полевых аэродромов, а также уничтожить два бронетранспортера и два склада с боеприпасами.
Moscow likely enjoys the opportunity to provide Su-25 ground attack fighters — even if they are used and aging aircraft — at a time when U.S. officials are perversely stating that the ongoing instability may further delay Iraq’s receipt of U.S. F-16 fighters (and when Maliki has openly expressed frustration with slow U.S. deliveries, saying that Iraq was “deluded”). Москва наверняка наслаждается возможностью поставить в Ирак штурмовики Су-25 — пусть даже они были в эксплуатации и несколько устарели. Ведь это происходит в момент, когда американские официальные лица капризно заявляют, что сохраняющаяся нестабильность может помешать поставке в Ирак американских истребителей F-16 (а когда Малики открыто выразил свое недовольство задержкой с поставками, они заявили, что Ирак «заблуждается»).
He tried his luck in the New York theatre scene in the early '50s, and later served in the Air Force from 1952 to 1956, in England. Он попытал счастья на театральных сценах Нью-Йорка в начале 1950-х годов, а затем служил в ВВС Англии с 1952 по 1956 год.
The ground attack and electronic warfare capabilities of the F-22 would also pose a problem for the PLAAF. Возможности F-22 как штурмовика и самолета РЭБ также создают проблемы для ВВС Китая.
One of the first people to congratulate him upon his return to Earth was retired Air Force Colonel Joe Kittinger, one of only two other people to have survived a skydive from more than 70,000 feet, and the current record holder (102,800 feet). Одним из первых, кто поздравил Баумгартнера с возвращением на Землю, был полковник ВВС в отставке Джо Киттингер (Joe Kittinger). Он один из двух людей, сумевших выжить после небесного прыжка с высоты более 21 километра, и сейчас ему принадлежит мировой рекорд – 102 800 футов (30 943 метра).
We are awaiting confirmation of the news that Iraqi forces have launched a ground attack on Allied forces in Saudi Arabia. Только что мы получили информацию о том, что иракские вооружённые силы вторглись на территорию Саудовской Аравии.
U.S. Air Force test pilots were able to fly one after a North Korean pilot defected in September 1953. Летчики-испытатели ВВС США смогли полетать на таком самолете после того, как в сентябре 1953 года дезертировал один северокорейский летчик.
These aircraft were used extensively throughout Darfur in ground attack and aerial bombardment roles using machine guns and anti-personnel rockets, and fragmentation bombs, respectively. Эти летательные аппараты широко использовались на всей территории Дарфура для нанесения ударов по наземным целям и воздушных ударов с использованием пулеметов, противопехотных ракет и осколочных бомб, соответственно.
On a trip to Ramstein Air Base, he had attended a classified briefing on the U.S. Air Force purchase of the Moldovan MiGs. Во время командировки на авиабазу Рамштайн он присутствовал на секретном брифинге, где было сказано, что ВВС США закупают молдавские МиГи.
On 16 February 2007, the Panel provided a report to the Committee detailing the deployment of two Fantan A-5 ground attack aircraft (SAF registration Nos. 402 and 403) to the airport in Nyala, Southern Darfur, in early January 2007. 16 февраля 2007 года Группа направила в Комитет справку о переброске в аэропорт в Ньяле, Южный Дарфур, в начале января 2007 года двух штурмовиков «Фантан A-5» (регистрационные номера 402 и 403) Суданских вооруженных сил.
What the Air Force did was to begin development of stealth technology and electronic systems that could hunt and target multiple aircraft at once; in 1981, it issued its first formal requirement for the next generation of fighter technology, an Advanced Tactical Fighter, which eventually became the F-22 Raptor. В ВВС начали проектировать стелс-технологии и электронные системы для слежения и нацеливания сразу на несколько самолетов одновременно. В 1981 году руководство военно-воздушных сил выступило с первой официальной заявкой на разработку истребительной техники следующего поколения — перспективного тактического истребителя, который со временем станет самолетом, получившим название F-22 Raptor.
“Since the aircraft was employed for ground strike missions — more with smart weapons and dumb bombs — there can be some modifications for software and systems responsible for ground attack.” «Поскольку эти самолеты применяются для нанесения ударов по наземным целям, и в них используется как высокоточное оружие, так и неуправляемые бомбы, там могут быть проведены некоторые доработки программного обеспечения и систем для нанесения ударов по наземным целям», — добавил Кашин.
With the F-15 alone, the Air Force would not have been able to build the number of airplanes needed in Europe to overcome Warsaw Pact forces. Имея на вооружении только F-15, ВВС не смогли бы создать соответствующую группировку авиации в Европе, превосходящую по численности ВВС Варшавского договора.
While some of the ground attack planes in Syria are state of the art, most were designed in the Soviet era and were later retrofitted. Хотя некоторые штурмовики в Сирии являются современными, большая часть авиации создавалась в советскую эпоху, а позднее была модернизирована.
Mike Jaensch, a former F-16 pilot and Air Force Weapons School graduate with a background in air defense, returned to active duty in 1994 after being furloughed from American Airlines. Бывший пилот F-16 Майк Дженш (Mike Jaensch), учившийся в школе вооружений ВВС и служивший в ПВО, в 1994 году вернулся на действительную военную службу после того, как его уволили из американских авиалиний.
Like most fighters the MiG-21 would eventually serve in a ground attack role, in which it can carry a limited number of bombs and rockets. Как и большинство истребителей, он обычно использовался для штурмовых операций, для проведения которых он мог переносить ограниченное число бомб и ракет.
Against 792 claimed MiG kills, the U.S. Air Force officially conceded just 58 Sabre losses. Сообщалось о 792 сбитых МиГах, тогда как военно-воздушные силы США признали потерю лишь 58 «Сейбров».
It has also been employed on ground attack missions. Он также используется в борьбе с наземными целями в качестве штурмовика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.