Exemples d'utilisation de "difficulties" en anglais avec la traduction "трудность"

<>
He got over the difficulties. Он преодолел трудности.
What are the legal difficulties? Каковы связанные с этим юридические трудности?
Clearly, Germany faces many difficulties; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
Relations with Brazil expose other difficulties. Отношения с Бразилией обнажают другие трудности.
Tom was aware of the difficulties. Том знал о трудностях.
They couldn't cope with difficulties. Они не могли справиться с трудностями.
The difficulties Kirchner faces are enormous. Киршнер столкнется с огромными трудностями.
They could not cope with those difficulties. Они могли не справиться со всеми этими трудностями.
We're not afraid of any difficulties. Никакие трудности нас не пугают.
He helped me to get over the difficulties. Он помог мне преодолеть трудности.
Users may experience difficulties with the following services: Возможны трудности со следующими службами.
Difficulties in applying the reliability test in practice Трудности в применении критерия надежности на практике
Japan, despite recent difficulties, remains an economic giant. Япония, несмотря на недавние трудности, остается экономическим гигантом.
Americans are only beginning to comprehend their difficulties. Американцы только начинают осознавать свои трудности.
Brazil experienced fiscal difficulties that undermined investor confidence. Бразилия переживала финансовые трудности, которые подорвали уверенность инвесторов.
Foreign companies have repeatedly faced difficulties in Russia. Иностранным компаниям нередко приходится сталкиваться с трудностями в России.
In addition, your default causes us financial difficulties. Ваш неплатеж в установленный срок чреват для нас финансовыми трудностями.
I have encountered many personal and professional difficulties. Я столкнулась со множеством личных и профессиональных трудностей.
This is where we may run into difficulties. Вот здесь мы можем столкнуться с трудностями.
The task of comparative performance is fraught with difficulties. Задача сопоставления результатов работы осложняется множеством трудностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !