Sentence examples of "as lean as a rake" in English

<>
As lean as a whippet I was! Я был тощий как стручок!
The Committee further recommends that the Secretary-General be requested to review the migration strategy with a view to seeking efficiencies, prioritizing among the critical and non-critical applications to be migrated and optimizing the utilization of existing facilities, and to ensure that the scope of the project is as lean as possible, consistent with the need to preserve the integrity of the Organization's data. Комитет далее рекомендует просить Генерального секретаря пересмотреть стратегию перевода на предмет отыскания возможностей повышения эффективности, приоритизации критически важных и не являющихся критически важными приложений, подлежащих переводу, и оптимизации использования существующих объектов, а также обеспечить, чтобы рамки проекта были как можно более рациональными, сообразно потребности в сохранении целостности данных Организации.
There's a fork and a spade and a rake, all tied together. Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой.
She earns a living as a writer. Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
I knew you for a rake and a rambler. Я знала тебя как гуляку и игрока.
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
Tell them he fell off a ladder onto a rake or something. Скажете им, что он упал с лестницы и напоролся на черенок лопаты или типа того.
He's as strong as a horse. Он силён как бык.
The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in. Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения.
She gave me an album as a birthday present. Она подарила мне альбом на день рождения.
This is the story of a rake in my backyard. Это история граблей на моём заднем дворе.
As quick as a wink. Быстр как молния.
As a rule, she is an early riser. Как правило, она встаёт рано.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22. Если действительно хочешь решить задачу, то не надо её представлять в форме уловки-22.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
As a matter of fact, I know nothing about him. По правде говоря я ничего не знаю о нём.
I'm currently working at the school as a teacher. Я сейчас работаю в школе как учитель.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
My father is as bald as a billiard ball. Мой отец лысый, как бильярдный шар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.