Exemples d'utilisation de "begonnen" en allemand avec la traduction "begin"

<>
Die Arbeiten haben schon begonnen. The work has already begun.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. The desease began suddenly.
Der Krieg von 1812 hatte begonnen. The War of 1812 had begun.
Die Arbeit ist bereits begonnen worden. The work has already begun.
Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen. The War of 1812 had begun.
Der Schnee hat zu schmelzen begonnen. The snow has begun melting.
Der Krieg hat drei Jahre später begonnen. The war began three years later.
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Hast du schon das Buch "Der Jüngste Tag hat längst begonnen" gelesen? Have you already read the book "Judgment Day Began Long Ago"?
Sie hat begonnen, Tennis zu spielen, nicht so sehr aus Neugier als aus Eitelkeit. She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Wenn du einmal mit etwas begonnen hast, darfst du auf keinen Fall damit aufhören. Once you have begun to do anything, never give it up.
Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen. The chimney began to give out smoke.
Der Schnee begann zu schmelzen. The snow has begun melting.
Es begann heftig zu regnen. A heavy rain began to fall.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. World War I began in the year 1914.
Der Junge begann zu kreischen. The boy began to scream.
Sie begann allmählich zu verstehen. She gradually began to understand.
Plötzlich begann es zu regnen. Suddenly it began to rain.
Ich begann Esperanto zu lernen. I began to learn Esperanto.
Es begann plötzlich zu regnen. All of a sudden, it began raining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !