Translation of "presage" to Russian
Advert
Dictionary translations for "presage"
presaged / presaged / presaging / presages
предзнаменовывать
Recent developments and atmospherics may presage closer cooperation between Russia and Turkey, and probably with some intent.
Последние события и климат отношений между странами могут стать предзнаменованием более тесного сотрудничества между Россией и Турцией – возможно, с определенными намерениями.
pl.
presages
предзнаменование
ср.р.
Recent developments and atmospherics may presage closer cooperation between Russia and Turkey, and probably with some intent.
Последние события и климат отношений между странами могут стать предзнаменованием более тесного сотрудничества между Россией и Турцией – возможно, с определенными намерениями.
Contexts with "presage"
And it does not presage an attack on the rest of Europe, let alone America.
Они не предвещают нападение на остальную часть Европы, и уж тем более на Америку.
Recent developments and atmospherics may presage closer cooperation between Russia and Turkey, and probably with some intent.
Последние события и климат отношений между странами могут стать предзнаменованием более тесного сотрудничества между Россией и Турцией – возможно, с определенными намерениями.
Post-Blair Britain is becoming a country for which wars that lack international legitimacy can only presage defeat and moral decay.
Великобритания после Блэра становится страной, для который войны, которым не хватает международной законности, могут предвещать только поражение и моральное разложение.
They tell us that the recent financial crisis "pales in comparison to the looming ecological credit crunch," which could presage "a large-scale ecosystem collapse."
Нам говорят, что последний финансовый кризис - "ничто в сравнении с предстоящим "экологическим ограничением кредитования", которое может предвещать "крупномасштабную катастрофу экосистемы".
Back then, that debacle seemed to presage a broader US withdrawal from Asia, with a war-weary American public seeking the supposed comforts of isolationism.
В то время это фиаско, казалось, предвещало более масштабный уход США из Азии, когда измученная войной американская общественность искала предполагаемый комфорт изоляционизма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert