Sentence examples of "пытаюсь" in Russian

<>
Дела я пытаюсь продвигать самостоятельно; Ich versuche immer, die Dinge selbst zu beurteilen;
Это я в Осло, в Норвегии, получаю чек на кругленькую сумму, а это я выступаю в Гонконге, пытаюсь убедить людей жертвовать деньги. Hier bin ich in Oslo, Norwegen, einen netten, fetten Scheck entgegennehmed, singend in Hong Kong, bei dem Versuch, die Leute zum Spendensammeln zu bringen.
Вот что я пытаюсь сделать. Das versuche ich zu tun.
пытаюсь подчеркнуть важность неопределённости, неустойчивости. Weil was ich hier wirklich versucht habe zu tun, ist, Ungewissheit zu zelebrieren.
А я пытаюсь это убрать. Und ich versuche es zu entfernen.
Я пытаюсь использовать очень научный подход. Und ich versuche einen sehr wissenschaftlichen Ansatz zu verwenden.
я пытаюсь своими шоу ломать стереотипы, Ich versuche Stereotypen zu brechen mit meinen Shows.
Я пытаюсь вам показать очень многое, Ich versuche zu viel zu zeigen.
пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам. ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока. Ich versuche nicht, den Konflikt im Nahen Osten zu lösen.
Итак, что же я пытаюсь здесь сделать? Was versuche ich hier also zu tun?
Это то что я постоянно пытаюсь объяснить людям. Und das versuche ich Leuten zu erklären.
Я пытаюсь обратить внимание людей на эту проблему. Und ich versuche mit meiner Arbeit, den Nachrichten ein Gesicht zu geben.
Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм. Ich versuche sie zu sehr einfachen Formen zu verfeinern.
Почему я пытаюсь продать вам полу-построенный мост? Warum versuche ich Ihnen eine halbfertige Brücke schmackhaft zu machen?
Вот здесь я пытаюсь привести всё в порядок. Und hier versuche ich, die Sachen zu sortieren.
Я не пытаюсь бросать в кого-то камни. Ich versuche hier nicht, jemandem die Schuld zuzuschieben.
Будучи магом-чародеем, я пытаюсь показать людям невозможное. Als Zauberkünstler versuche ich Menschen Dinge zu zeigen, die unmöglich scheinen.
пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня". "Ich versuche seit gestern, Sie zu erreichen."
Это именно та проблема, которую я пытаюсь решить. Das ist das Problem, das ich zu lösen versuche.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.