Примеры употребления "великий" в русском с переводом "grand"

<>
Великий князь в Литву подался. The Grand Prince is off to Lithuania.
Итак, ты великий инквизитор Харта. So you're hart's grand inquisitor.
Великий Ребе управлял огромнейшей организацией. The Grand Rebbe controls the largest sect.
Великий князь никогда не скупится. The Grand Prince is never stingy.
Но Великий Ребе очень состоятельный человек. But the Grand Rebbe's a very rich man.
Сам Великий князь сказал, что хорошо. The Grand Prince himself had approved it.
Великий мастер оккультных наук, преуспевший в Германии. He is grand master of the Illuminati, the German mystic elite.
На мне сыграл как на пианино Гекко Великий. I've been played like a grand piano by the master, Gekko the Great.
Главный по физкультуре и Великий Магистр Змеиного Дома. High tutor of Sports and Grand Master of Dragon House.
К чёрту великий шабаш и его дурацкие правила. Screw the grand coven and their silly rules.
Но Великий Шабаш позволил ему кануть в небытие. But the Grand Coven let it collapse in disgrace.
Великий мейстер, возможно, отвар паслена поможет ему заснуть. Grand Maester, perhaps some essence of nightshade to help him sleep.
Этот великий автомобиль первый переднемоторный Феррари с двигателем V8. This grand tourer is the first front-engine V-8 Ferrari ever.
Я великий обманщик, а вы добродушный, честный человек дела. I am the grand deceiver, and you are the bluff, honest man of action.
Старый друг создает неприятности и великий шабаш попросил меня все уладить. An old friend is causing trouble, and the grand coven asked me to take care of her.
Я завершу Великий Обряд и только я открою врата нашему властелину. I completed the grand rite, and I alone will open the gate for our dark lord.
Великий аятолла Ирана открыто осудил «жестокое отношение» к афроамериканцам в Соединенных Штатах. Iran’s grand ayatollah decried the "brutal treatment" of African-Americans in the United States.
Другой пример - Великий канал, построенный в первой разработке в 5 столетии до н.э. But this is another, this is the Grand Canal, which was constructed in the first instance in the fifth century B.C.
Пьер, Великий Инквизитор, разоблачающий заговоры, свидетель его самых тёмных дней, вернул его назад, в прошлое. Pierre, the Grand Inquisitor, revealing conspiracies Witness his darkest days, brought him back into the past.
Как только у нас будет инфраструктура и все будет готово нам нужно будет устроить наш великий дебют. Now, once we got infrastructure and we got everything in line, we're gonna have to make our grand debut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!