Примеры употребления "Следи" в русском

<>
Но когда США начали разрабатывать и применять более изобретательные финансовые санкции по принципу «следи за деньгами», замораживая активы и, что самое важное, лишая Иран доступа к американским долларам и возможности использовать международную финансовую инфраструктуру, Тегерану стало намного труднее вести торговлю и расплачиваться за товары и услуги с другими странами, причем не только с США. However, as the United States began to develop and apply much more creative financial sanctions — to “follow the money,” to freeze assets, and, most importantly, to deny Iran access to U.S. dollars and the ability to wire funds and to use the international financial infrastructure — Iran found it increasingly difficult to conduct trade and to pay for goods and services from any country, not just from the United States.
Давай, следи за своим поведением! Come on, watch your behavior!
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
Джина, пожалуйста, следи за Бойлом сегодня. Gina, please keep an eye on Boyle today.
Следи за тем, что говоришь! Mind what you're saying!
Следи за пульсацией артериального кровотока. Watch for pulsatile arterial flow.
Следи в оба за противником. Keep eye upon your opponent.
Следи за теми, с кем она околачивается. Keep an eye on who she hangs out with.
И повнимательнее следи за дорогой! Watch your driving, you imbeciles!
Диана, следи за аэропортами, автовокзалами и железнодорожными вокзалами. Diana, get eyes on the airports, bus, and train stations.
И следи за ним и заботься о нем. And keep an eye on him and take care of him.
Вадим, следи за рулевым винтом. Vadim, watch the tail.
Просто одним глазом следи за дорогой, а вторым - за тенями. Just keep one eye on the road and another in the shadows.
Эй, Шифти, следи за Вестом! Hey, Shifty, watch Vest!
Не уверен, но закончи дело и следи в оба, нет ли чего подозрительного. Not sure, but finish the job and keep your eyes open for anything suspicious.
Следи за своим ртом, маленький умник. Watch your mouth, you little smartass.
Войди в роль и следи за дверью. Get into character and watch the door.
Тони, следи за температурой, ознобом, болями в спине. Tawney, watch out for fever, chills, any back aches.
Прижми локоть, приклад упри в плечо, и следи за отдачей. Keep your elbow in, gun tight to your shoulder, and watch for the kick.
Следи за экраном, как я проигрываю это и зафиксирую форму волны. Watch the screen as I play it, and I'll freeze the wave form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!